南美洲的妇女都用这种水果来滋养她们的皮肤和头发。
South American women use the fruit to nourish their skin and hair.
早期研究指出吃其他水果蔬菜有助于通过滋养皮肤,头发,指甲来改善外表。
Earlier studies have shown that eating other fruit and vegetables can help improve the appearance by nurturing skin, hair and nails.
一系列水果和蔬菜中的维生素A、B、C和E是保持皮肤细胞健康的所有关键。
Vitamins A, B, C and E contained in a range of fruit and vegetables are all crucial for keeping the skin cells healthy.
斯蒂芬认为这是由于水果和蔬菜补充了参加实验者的类胡萝卜素的含量,给他们的皮肤增加了更多的金色调。
Stephen believes that is because the fruits and vegetables upped the subjects' carotenoid levels and added more golden tones to their skin.
就像一些食物可以增强皮肤健康,如新鲜的水果和蔬菜,相对的也会存在一些食物,可以伤害和增加肌肤老化,让皮肤松弛和产生皱纹。
Just as there are foods that enhance skin health, such as fresh fruits and vegetables, there are ones that can harm skin and increase the risk of skin laxity and wrinkling.
局部使用时,这种富含抗氧化剂的水果可以帮助皮肤产生更多的胶原,以加快愈合速度。
When applied topically, this antioxidant-rich fruit may help skin create more collagen, while speeding healing.
水果吃得越多,皮肤就会越好。
按照命名的不二法则,两个毫不相干的名词,如“皮肤”和“水果”组合在一起,不会给人留下任何印象。只有组合成像“水果沙拉”这样有意义的词,人们才有反应。
As a branding rule of thumb, two unconnected nouns, such as “skin” and “fruit”, are entirely unmemorable unless they combine into something that makes sense, like “fruit salad”.
人类从二十几岁开始,主要保持皮肤年轻的胶原蛋白开始流失,而柑橘类水果含有构成胶原所必需的维生素C。
Vitamin C is essential to building collagen, a vital component of young-looking skin, which starts breaking down in your twenties.
那些每天进食大量水果蔬菜的人,肤色呈现出更多的金黄色。 然后研究人员采用一种科学仪器——分光计,测量了皮肤对光谱中不同光的吸收方法。
Those who ate more portions of fruit and vegetables a day were found to have a more golden, yellow skin colour.
事实上,胶原物质不能直接进入皮肤,所以每天喝一些果汁以及吃水果是很必要的。
It is necessary to drink fruit juices and eat fruit every day. As the matter of fact, collagen cannot be added to the skin topically.
Yuregir女士说:“水果和蔬菜能保持皮肤所必须的功能,同时保证它神采焕发。”
Mrs Yuregir said: "Fruit and veg can keep your skin functioning as it should and keep it looking healthy."
柑橘类水果还含有生物黄酮素,能够保护皮肤不受紫外线的伤害,并防止细胞坏死。
Citrus also contains bioflavonoids, which protect skin from UV rays and help prevent cell death.
由于胶原蛋白不可能在皮肤的局部添加,因此水果及果汁一定要在你的饮食餐普中。
Collagen cannot be added to the skin topically and hence fruits and juices must be made an integral part of your daily diet.
多吃蔬菜水果,皮肤也会变得美丽有光泽。
味道温和,水果,而水果质地公司进行比较厚的皮肤,就像许多东欧无核葡萄。
Flavor is mild and fruity, while fruit texture is firm with a relatively thick skin, similar to many eastern seedless grapes.
首先,让您的有机水果和蔬菜仅限于那些有外部的皮肤,你吃。
First and foremost keep your organic fruits and vegetables limited to those that have an outer skin which you eat.
简:首先我们应该有一个健康的饮食习惯。水果吃得越多,皮肤就会越好。
Jane: the first thing we should do is to have a healthy diet. The more fruits you eat, the better your skin appears.
圣安德鲁斯大学的科学家发现,吃水果蔬菜能微量增加志愿者皮肤中的黄色素和红色素。
Scientists at St Andrews University found eating them subtly increased yellow and red pigments in the volunteers' skin.
圣安德鲁斯大学的科学家发现,吃水果蔬菜能微量增加志愿者皮肤中的黄色素和红色素。
Scientists sat st Andrews University found eating them subtly increased yellow and red pigments in the volunteers' skin.
我们应该多吃蔬菜和水果,它们含有很多的维生素,让能我们的皮肤变得光滑。
We should eat more vegetable and fruit, they have a lot of vitamins which can make our skin smooth.
巴西莓是一种含丰富抗氧化剂的水果,对皮肤非常有益。
Acai is an antioxidant rich fruit that is highly beneficial to the skin.
番茄卡路里含量低,是一种味道像水果的蔬菜,而且对皮肤很好,如果你喜欢吃番茄,你可以尽量多吃些番茄。
It is low calorie and it is a vegetable which tastes like fruit but is a vegetable that is really good for your complexion as well so if you like tomato, just try to take as many tomato as you can.
水果和蔬菜对皮肤很有好处。
该产品是在水果颗粒磨砂,可有效地去除老化细胞,平滑的皮肤纹理,改善肤色,使丰富的健康和活力。
The product is rich in fruit granule scrub, which could remove the aged cells effectively, smooth the skin texture and improve the skin tone, leaving healthy and vigorous.
该产品是在水果颗粒磨砂,可有效地去除老化细胞,平滑的皮肤纹理,改善肤色,使丰富的健康和活力。
The product is rich in fruit granule scrub, which could remove the aged cells effectively, smooth the skin texture and improve the skin tone, leaving healthy and vigorous.
应用推荐