皮诺乔去找马戏团老板,老板想教他为观众表演魔术。
Pinocchio went to the owner of a circus, who wanted to teach him to do tricks for his audiences.
我的老板托尼。恩皮克是关岛议会的参议员(也是前议长)并且是在关岛任职最长的参议员。
My boss was Tony Unpingco, a senator (and former Speaker) of the Guam Legislature... and the longest-serving senator in Guam history.
《恶老板》在洛杉矶的首映式上,珍妮弗左手带着一只大钻戒——这是2005年和布拉德·皮特之后,这些年来第一次在左手上戴戒指!
Then at the Horrible Bosses premiere in LA, Jen wore a huge diamond ring —she hadn’t worn a ring on her left hand since her divorce from Brad Pitt in 2005!
EDF即将离任的老板皮埃尔.加多内的宝座在过去几个月里已是岌岌可危。
The fate of Pierre Gadonneix, EDF’s departing boss, had hung in the balance for many months.
尽管如此,Universa老板马克·斯皮茨·纳格尔(Mark Spitznagel)抱怨投资者存在自满情绪。
Even so, Mark Spitznagel, the boss of Universa, complains about complacency among investors.
皮特考斯基和特劳纳曾经是费尔霉姆基金(Fairholme Fund)老板布鲁斯·伯克·维茨的合伙人,他们经常购买其他投资人避之唯恐不及的股票,而且他们这样做已经有很长的历史了。
Former partners of Bruce Berkowitz at the Fairholme Fund, Pitkowsky and Trauner have long histories buying stocks that others avoid.
随后,帕皮提各家旅馆老板的妻子们开始给我打电话,然后又有一些主妇们给我打电话。
Then I had the wives of hoteliers in Papeete calling, and then the mistresses started to call.
皮纳﹕你当然会这样想,但我后来发觉,获聘者是那公司老板最好朋友的儿子。
Pina: that's what you would have thought. But I found out later that it went to the son of the boss's best friend.
红萝卜渣、皮煮出来的汤,是非常美味的(我在台湾吃过的非常好吃的汤面,老板娘说是用红萝卜皮煮的)。
Soup made from carrot pulp or skin is very delicious, there's a soup noodle dish that I had in Taiwan, the soup was superb, I was told that it was made from carrot skin.
驯马夫、车夫和店老板告诉皮埃尔,有位军官带来了消息说,法国兵已临近莫扎伊斯克,我们的人正在撤退。
The groom, the coachman, and the porter told Pierre that an officer had come with the news that the French were advancing on Mozhaisk and our troops were retreating.
不管你的老板懂不懂法,斯皮格尔都建议你“尽快告诉他你怀孕的事实。”
Whether or not your boss belongs in that category, Spiggle advises you to "tell him you're pregnant as soon as you're sure."
这时候,魏成辉在偶然情况下注意到了薄皮卷饼皮生意。他曾帮助过的一位老板正在附近经营一家薄皮卷饼皮生产厂。
It was here that Goi (pronounced "Gwee") stumbled upon popiah skins, which were being made in a nearby factory whose owners he'd befriended.
他的前任老板阿瑟·温格曾宣称,皮雷对顶级球队来说是一笔财富,维拉的新教练杰拉德·霍利尔显然同意。
His old boss arsene Wenger has claimed that Pires would be an asset to a top-flight team and Villa's new manager Gerard Houllier clearly agrees.
大家回想一下,Textacular的老板皮特打算收购Maxine的公司Gamester。这是他收购其他小企业的策略之一。
Recall that Peter, owner of Textacular, has been trying to buy Maxine's company, Gamester, as part of his strategy to roll up other small businesses.
大家回想一下,Textacular的老板皮特打算收购Maxine的公司Gamester。这是他收购其他小企业的策略之一。
Recall that Peter, owner of Textacular, has been trying to buy Maxine's company, Gamester, as part of his strategy to roll up other small businesses.
应用推荐