贝达弗为当今的电影明星设计服饰,比如乔治·克鲁尼和布拉德·皮特。这次他为峰会代表制作了限量版的黑色派克大衣。
Belstaff, which also kits out current film stars such as George Clooney and Brad Pitt, has produced a limited edition black parka for delegates at the summit.
《恶老板》在洛杉矶的首映式上,珍妮弗左手带着一只大钻戒——这是2005年和布拉德·皮特之后,这些年来第一次在左手上戴戒指!
Then at the Horrible Bosses premiere in LA, Jen wore a huge diamond ring —she hadn’t worn a ring on her left hand since her divorce from Brad Pitt in 2005!
本。弗西特机长买了一辆不同寻常的出租汽车,并开始了一项新的业务。这辆“出租汽车”是一架小型瑞士飞机,叫“皮勒·特斯·波特”号。
Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service.The 'taxi' is a small Swiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'.
他引用了太过多没有名气的评论者,花费了太过多的篇幅细述鸡毛蒜皮的学术争吵,但是关于特雷弗-罗珀在英国历史学家伟大传统中的地位,他却说的太少了。
He spends too much time quoting obscure reviewers and reciting minor academic quarrels, and says too little about Trevor-Roper’s place in the great tradition of British historians.
詹妮弗和布拉德在05年宣布离婚,其后,皮特继续与朱莉同居,同时两人一起抚养皮特的六个孩子。
Jennifer and Brad announced their divorce in March of that year, and Pitt went on to move in with Jolie and father six children with her.
在与皮特分手的过程中,柯特妮对于詹妮弗表示出了巨大的支持与鼓励,现在轮到詹妮弗站在柯特妮的背后支持她了,这不正是朋友的真谛吗?
Goodness knows Courteney supported Jen during her break-up with Brad.Now it's Jen's turn to be supportive.After all, isn't that what a friend is for.
布拉德·皮特起诉Dalmani国际,这是他送给詹妮弗·安妮·斯顿戒指的制造公司。
Brad Pitt sues Dalmani International, which made the wedding ring he gave Jennifer Aniston.
皮特则和女星珍妮弗·安妮·斯顿有过一段五年的婚史。
Pitt was married to actress Jennifer Aniston for five years.
傍晚时分,生物学家弗朗西斯科•阿尔瓦雷斯(Francisco Álvares)走进葡萄牙北部村庄皮特沃斯-达斯-朱尼奥斯(Pitõesdas Júnias),与老朋友们打着招呼。
At nightfall, biologist Francisco álvares walks through the village of Pit?es das Júnias, in northern Portugal, greeting old friends.
朱莉和皮特的结合是最近20年人们议论最多的名人丑闻之一。 皮特认识朱莉时,已经与美国女演员詹妮弗·安妮斯顿结了婚。
The Jolie- Pitt union resulted in one of the most talked-about celebrity scandals of the last 20 years, as Pitt was married to actress Jennifer Aniston when he met Jolie.
她很快就迷恋与如织民俗表演,并很快与皮特西格,是谁的织工在与同一建筑物拉弗斯家庭生活的创始成员表演。
She quickly became enamored with folk performers like the Weavers, and was soon performing with Pete Seeger, a founding member of the Weavers who lived in the same building as the Travers family.
尽管安吉利娜从珍妮弗?安妮斯顿身边夺走了皮特,但现在她和皮特组建的家庭日趋壮大,而且两人看上去恩爱美满。
She stole him away from Jennifer Aniston but now they have an ever-growing family and they are clearly crazy about each other.
皮特相信家庭的快乐,即使他之前还没有准备好(对不起,詹妮弗)。
Brad believes in the joy of family, even if he wasn't ready before (Sorry, Jen).
更叫人心碎的消息是——这部电影和随之擦出的浪漫火花——成为皮特和他的火辣前妻詹妮弗·安妮斯顿离婚罪魁祸首。
Smith. In more heartbreaking news, the movie – and subsequentrelationship – is thought to be the reason for Pitt's divorce from another acting hottie, Jennifer Aniston.
鲁弗斯是皮特巴塔德创建一个开源工具。
众所周知,切尔西非常想把加拉斯留在伦敦,但皮雷尔·弗雷·劳特说蓝军正在和米兰就可能的交换交易展开会谈。
Chelsea are known to be keen to keep Gallas in London, but Pierre Frelot says The Blues are currently talking with Milan about a potential swap deal.
众所周知,切尔西非常想把加拉斯留在伦敦,但皮雷尔·弗雷·劳特说蓝军正在和米兰就可能的交换交易展开会谈。
Chelsea are known to be keen to keep Gallas in London, but Pierre Frelot says The Blues are currently talking with Milan about a potential swap deal.
应用推荐