茱莉和皮特家庭的欢乐时间。分手前数月,已有谣传两人关系紧张。
The split comes after months of rumours that their relationship was on the rocks.
她与皮特的婚姻关系于05年破裂,后者之后便与安吉丽娜·朱莉组成了家庭,最近其主演的十三罗汉正热映中。
The actress 'marriage to Pitt broke down in 2005 and the Ocean's Thirteen star has since gone on to start a family with Angelina Jolie.
皮特曼说:“对于一个家庭来说,不忠是最具毁灭性的危机。”
"Infidelity is the most devastating crisis for a family," said Pittman.
对于这次发行没有人比杰西卡·查斯坦茵更高兴的了,她在剧中与布拉德·皮特演对手戏,扮演一个50后家庭主妇。
And no one is more pleased about its release than Jessica Chastain, who stars as a 1950s housewife opposite Brad Pitt.
二人在法国米拉瓦尔城堡举行婚礼两年后,朱莉为了“家庭健康”申请与皮特离婚。
Jolie filed for divorce from Pitt for 'the health of her family', two years after the couple wed at their French estate Chateau Miraval.
皮特的生活遇到了麻烦,虽然有一个幸福的家庭,婚姻生活也不错,但是债台高筑加上自己并不钟情的工作还是让他产生了倦意。
Peter has trouble in his life. Although he has a happy family, and his marriage is also good, the high debt and dislike job make him feel tired.
她很快就迷恋与如织民俗表演,并很快与皮特西格,是谁的织工在与同一建筑物拉弗斯家庭生活的创始成员表演。
She quickly became enamored with folk performers like the Weavers, and was soon performing with Pete Seeger, a founding member of the Weavers who lived in the same building as the Travers family.
“做出这样的决定是为了家庭的健康,”朱莉·皮特的律师罗伯特·奥费(RobertOffer)在声明中表示。
"This decision was made for the health of the family," Robert Offer, a lawyer for Ms. Jolie Pitt, said in the statement.
尽管安吉利娜从珍妮弗?安妮斯顿身边夺走了皮特,但现在她和皮特组建的家庭日趋壮大,而且两人看上去恩爱美满。
She stole him away from Jennifer Aniston but now they have an ever-growing family and they are clearly crazy about each other.
皮特相信家庭的快乐,即使他之前还没有准备好(对不起,詹妮弗)。
Brad believes in the joy of family, even if he wasn't ready before (Sorry, Jen).
梅瑞狄斯和她的新男友生物学家皮特,开始对这些残忍的攻击进行调查,他们发现它们不只是一种捕食者,还是一整个家庭。
Meredith and the new man in her life, a biologist named Peter, begin to investigate these brutal attacks and discover that they're not just hunting one eating machine, but a whole family of them.
《人物》杂志当然没有忘记茱丽的男友布拉德·皮特和她的两个孩子,将满世界奔波的茱丽-皮特一家评为“世界上最美丽的家庭”。
The magazine didn't forget her boyfriend Brad Pitt, or her two children, either. People named the globe-trotting Jolie-Pitt clan the "World's Most Beautiful Family."
《人物》杂志当然没有忘记茱丽的男友布拉德·皮特和她的两个孩子,将满世界奔波的茱丽-皮特一家评为“世界上最美丽的家庭”。
The magazine didn't forget her boyfriend Brad Pitt, or her two children, either. People named the globe-trotting Jolie-Pitt clan the "World's Most Beautiful Family."
应用推荐