皮特通过自己的“B计划”电影公司任该片制片人,而拍摄过《欢迎来到萨拉热窝》和《关塔纳摩之路》的迈克尔·温特伯顿任该片导演。
Pitt is a producer on the project through his Plan B film company, and British filmmaker Michael Winterbottom, whose credits include "Welcome to Sarajevo" and "The Road to Guantanamo," is directing.
生吃或者熟食都可以增加槲皮素的摄入量,而且热烹的过程可能让槲皮素更容易被吸收。
Eat them raw or cooked, though cooking foods with quercetin may make the antioxidant more easily absorbed.
勃林格公司美国医药事务处的执行理事彼得·皮里尔热医生说道。
Peter Piliero, executive director for Boehringer's U. s. medical affairs.
她1946年12月9日出生于意大利威尼托省的埃迪热•安东尼•阿尔比纳•马伊诺(Eduige Antonia AlbinaMaino),在都灵附近的小村庄皮埃蒙特(Piedmont)长大。
She was born Eduige Antonia Albina Maino in the province of Veneto in Italy on December 9. 1946, and she grew up in a modest village in the Piedmont near Torino.
提亚特河的泡沫污染在河流流经水坝的地方尤为严重,正如9月2日在皮拉波拉的邦热苏斯所拍摄到的照片一样。
The Tietê River's foamy pollution is especially intense in areas where the river passes through dams, such as in Pirapora do Bom Jesus, pictured on September 2.
而贝热尼丝?贝乔饰演的年轻漂亮的临时演员帕皮?米勒则在有声电影时代名声大噪。
Meanwhile, Peppy Miller (Berenice Bejo) is a pretty young extra who sees her star ascend in the era of sound.
和动物尸体打交道的人,如宰杀场工人、鞣皮工人等,最容易感染这种类型的炭疽热。
Those people handling dead animals, such as abattoir workers and tanners, are at most risk of developing cutaneous anthrax.
对低温再热器、过热器、凝汽器内氧化皮形成的原因进行了分析,并根据经验介绍了避免氧化皮脱落所采取的措施。
This paper analyzes forming cause of the oxide skin in low temperature reheater, superheater and condenser, and introduces the measures taken to avoid drop of oxide skin on the basis of experience.
方法分别进行急性毒性试验、热原试验、皮内试验、肌肉植入试验、骨植入试验等生物相容性试验。
Evaluated the biocompatibility through the experiments including a cute systemic toxicity test, pyrogen, intracutaneous test and long-term muscle and bone implant test.
研究了PAE用量、热固化时间和温度对麻浆、桑皮浆和针叶木化学浆手抄薄型纸湿强度特性的影响。
The wet-strength properties of three thin handsheets made of hemp pulp, softwood pulp and mulberry pulp with the wet-strength resin (PAE) as the additive were studied.
用遥测红外热象仪观测了21例正常人腰腿部皮温,并以21例腰椎间盘突出症为对照。
Skin temperature on lumbar and leg was prospectively investigated with telethermography in 21 volunteers, compared with the patients suffered from lumbar prolapsed disc.
目的:探讨穴位经皮给药对慢性支管炎的疗效及该方法对慢性支气管炎中热痰型与寒痰型的疗效比较。
Objective:To study the curative effect of point application to chronic bronchitis and the comparison between heat-phlegm and cold-phlegm.
目的:探讨热应激预处理对皮管的保护作用以及缩短皮管断蒂时间的可行性。
Objective: to explore the protective effect of heat stress pretreatment on tubal flap and its feasibility to shorten the pedicle amputation time of tubed flap.
在湿热的法属波利尼西亚塔希提首府帕皮提,身着礼拜天华服的礼拜者们在手摇扇慰藉下热汗淋淋地听着布道。
Churchgoers in Sunday finery sweat out a sermon with the help of handheld fans in Papeete, Tahiti, French Polynesia's steamy capital.
延期采用大张自体中厚皮片或全厚皮片修复创面,术后予热塑夹板(颈托)固定。
Wound repair with large pieces of autologous skin grafts of medium or full thickness was performed with reasonable delay, after which the neck was fixed with thermoplastic splints.
皮凯蒂的这本著作于2013年8月上市,并在今年引发了关于收入不平等的热议。
Piketty's novel hit the shelves in August 2013 and sparked much discussion concerning income inequality throughout this year.
在调查获得的列表中,利用皮姆的“操作定义”和热内特的“侧文本”概念区分译本与非译本,最终确定了三十二种中译本。
According to Pym's "working definitions" and Genette's "paratexts", translations are distinguished from nontranslations, and thirty two Chinese versions of the fiction are finally identified.
皮埃尔•贝尔热曾是圣罗兰的情人及长期商业合伙人,圣罗兰创牌后不久,他就开始着手创建品牌档案馆。 此举颇有先见之明。
Pierre Bergé, one-time romantic partner and longtime business partner of Saint Laurent, started building the Saint Laurent archive soon after the brand's foundation.
热差分析及粉末X衍射结果表明固体分散体中槲皮素呈非结晶形式;
The results of DSC and PXRD showed that the quercetin in solid dispersion was amorphous form.
并提出同侧下肢皮温关系分析法,对诊断下腰部两侧神经根同时受累有特殊识别价值,进一步完善了热象图的分析方法。
The results indicated that thermography is reliable technique of diagnosis, It is stated that method of analysing ipsilateral leg skin temperature is useful for diagnosis of bilateral sciatioa.
目的探讨超声引导下经皮穿刺热消融治疗甲状腺良性结节的临床效果及安全性。
Objective To investigate the clinical effectiveness and safety of ultrasound-guided percutaneous thermotherapy for benign thyroid nodules.
渣皮脱落和冷却壁完全消失造成热负荷急剧增加。
The heat load was dramatically increased when the slag skull was removed and the stave was disappeared.
此外,最好先黑膏药,用热毛巾或生姜擦皮肤,然后用大火加热贴皮贴膏药贴患处;
In addition, the best first black plaster, with a hot towel or ginger rub the skin, then use the fire heating skin plaster skin;
此外,最好先黑膏药,用热毛巾或生姜擦皮肤,然后用大火加热贴皮贴膏药贴患处;
In addition, the best first black plaster, with a hot towel or ginger rub the skin, then use the fire heating skin plaster skin;
应用推荐