TimHensley的《沃利·格罗皮乌斯》大概是我今年最喜爱的漫画小说,我也正在试图搞明白它到底是什么。
Tim Hensley's "Wally Gropius" was maybe my favorite graphic novel of the year, and I'm still trying to figure out what exactly it is.
斯皮策的竞选口号是:只要一天,我就能改变一切。但是对库莫来说,‘一天’的口气有点太大了。
Mr Spitzer's campaign slogan was "Day One, everything changes", but for Mr Cuomo, Day One is too far away.
周六我和加里·斯皮德在一起呆了四个小时,他来到我们《足球焦点》栏目做嘉宾,看上去状态很棒。
I spent four hours with Gary Speed on Saturday. He was our guest on Football Focus and was in great form.
皮尔普斯太太现在是个全职主妇。她说:“我不会继续活在我父母或祖父母那个时代了。”
"I would not have wanted to live in my parents' or grandparents' time," said Mrs. Peeples, a full-time homemaker.
皮尔普斯太太现在是个全职主妇。 她说:“我不会继续活在我父母或祖父母那个时代了。
“I would not have wanted to live in my parents’ or grandparents’ time,” said Mrs. Peeples, a full-time homemaker.
现在,我来到这里的原因是:我认为华盛顿特区的人应该从阿肯森、皮斯塔以及加农·福尔市的人们身上学到些什么。
Now, I'm out here for one reason: I think Washington, DC can learn something from the folks in Atkinson and Peosta and Cannon Falls.
我用对讲机呼叫直升机;基斯和皮特都需要立即救治。
I radioed in a helicopter; both Keith and Pete needed immediate medical attention.
第二天早上,我飞到密西西比州的首府杰克逊市,参加前任州长比尔·温特和迈克·埃斯皮为我组织的早餐会,他们两人很早就表态支持我。
The next morning I flew to Jackson, Mississippi, for a breakfast organized by former governor Bill Winter and Mike Espy, both of whom had endorsed me early.
吉莱斯皮先生坚信是我的声音和与他的接触使得他活了下来。
Mr.Gillespie firmly believed that it was my voice and touch that had kept him alive.
这使我想起我的东西谢恩·克莱伯恩在接受采访说:克丽·斯塔蒂·皮特npr的“信仰说起”几年前。
This reminds me of something Shane Claiborne said in an interview with Krista Tippett on NPR's "Speaking of Faith" a few years ago.
没有多少听起来像是我看过的电影的内容,只有一小部分,像是希伯来的艾斯提瑞和波兰的乌皮尔,是一心吸血的吸血鬼。
There wasn't much that sounded like the movies I'd seen, and only a very few, like the Hebrew Estrie and the Polish Upier, who were even preoccupied with drinking blood.
英国华威大学的数学讲师皮特•巴克斯在经历了三年的感情空缺后发表了一篇题为《我为什么没有女朋友》的论文。
PeterBackus, a tutor at the University of Warwick, published his "Why I Don’t Have a Girlfriend" thesis after a three-year love drought.
今天见到她,让我不由地想到了《我走我路》(由鲍威尔和皮斯·伯格执导的经典英国电影)里的温迪·希勒。
Meeting her today, it is hard not to be reminded of Wendy Hiller in Powell and Pressburger's classic British film, I Know Where I'm Going!.
我与依阿华州加滕博格市的小企业主,以及皮斯塔的农场主和农场工人们坐下交谈。
I sat down with small business owners in Gutenberg, Iowa; and ranchers and farmers in Peosta.
b:哦,看,我想皮驰斯·盖尔·多夫刚从门口走过。
B: Oh look, I think Peaches Geldof just walked past the pub.
菲尔普斯表示:“我期待着明年夏天和皮德曼赛一赛。”
Phelps said: "I look forward to racing Biedermann next summer."
事后斯皮策表示“我绝不允许因我个人的失败而扰乱他人的工作”,他现在仍与妻子在一起。
"I cannot allow for my private failings to disrupt the people's work," Spitzer said - and he and Silda are still together.
“斯努皮,”他用它喜欢的方式拽拽它耷拉着的耳朵,说道,“我想你得搭便车回家了。”
"Snoopy," he said, tugging her floppy ears in the way she liked. "I think you're going to have to hitchhike."
1663年4月10日,赛缪尔•佩皮斯(Samuel Pepys),日记作家和伦敦社交场上的花花公子,记录道他品尝了“一种叫做奥布莱恩(HoBryan)的法国葡萄酒,有着我从未体验过的美妙绝伦的口味”。
On April 10th 1663, Samuel Pepys, diarist and man-about-London, noted that he had enjoyed “a sort of French wine called Ho Bryan that hath a good and most particular taste that I never met with”.
把我送进监狱,让我代替我的朋友皮西厄斯,让他回自己的国家,处理好事务,与他的朋友们告别吧。
Put me in prison in place of my friend Pythias, and let him go to his own country to put his affairs in order, and to bid his friends farewell.
当我今年结束了学业——去了包豪斯创始人格罗皮乌斯就学的同一所学校——因为我想学习建筑。
When I finish school this year - the same school Bauhaus founder Walter Gropius went to - I want to study architecture.
为什么皮勒斯却在这里的山上这个问题,PRAP后来会为我回答。
Why Pylos was here in the hills was a question PRAP would later answer for me.
作为一个网球运动员,我有自己的偶像,那就是皮特·桑普拉斯。
作为一个网球运动员,我有自己的偶像,那就是皮特·桑普拉斯。
应用推荐