皮戈特的厨房在第一层,正对着后园;
On the ground-floor is Piggott's kitchen, opening into a back yard;
世界1000家大银行排名的研究由以下人员完成:阿德里安·布坎南,吉约姆-黑格儿,查尔斯·皮戈特,瓦列里娅-雅库托·维奇,阿尔佩托-贝拉尔迪和德维尔潘。
The research for The Banker's Top 1000 rankings was carried out by Adrian Buchanan, Guillaume Hingel, Charles Piggott, Valeriya Yakutovich, Alberto Berardi and Xavier DE Villepin.
约翰·丘萨克饰演的杰克逊·柯蒂斯是一位豪华轿车司机,他已经离异,定期去前妻那儿探视自己的两个孩子(分别由廉姆·詹姆斯和摩根·莉莉饰演),而他的前妻(阿曼达·皮特饰)则已经和一个叫戈登(汤姆·麦卡锡饰)的人生活在一起。
John Cusack plays Jackson Curtis, a limo driver and divorced father who sees his two kids (Liam James and Morgan Lily) regularly. His ex-wife (Amanda Peet) has settled down with Gordon (Tom McCarthy).
而在埃德加.爱伦.坡《南塔基特亚瑟.戈登.皮姆的故事》突兀的结尾则以这种方式呈现:“那个人的皮肤就像雪一样洁白无瑕。”
Another is “The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket” by Edgar Allan Poe, with its abrupt non-ending: “And the hue of the skin of the figure was of the perfect whiteness of snow.”
而且该协议承诺了GLG的三大巨头——诺姆·戈特斯曼,皮埃尔·拉格朗日和伊曼纽尔·罗马会留任3年。
And the agreement commits GLG's three big fish, Noam Gottesman, Pierre Lagrange and Emmanuel Roman, to stay for three years.
《畜牧业长长的阴影》的作者之一、联合国粮农组织畜牧业政策干事皮埃尔·戈博(PierreGerber)告诉BBC新闻,他接受米特洛纳的批评。
One of the authors of livestock's Long Shadow, FAO livestock policy officer Pierre Gerber, told BBC News he accepted Dr Mitloehner's criticism.
其他与她同为女性左撇子的名人也都非常出众,包括乌比·戈德堡、茱莉亚·罗伯茨和安吉丽娜·朱莉(朱莉的老公布拉德·皮特也是左撇子)。
She's in good company: Other show-biz ladies of the southpaw persuasion include Whoopi Goldberg, Julia Roberts and Angelina Jolie (her husband Brad Pitt is also a lefty)。
那听听戈皮纳特。瑟韦卡尔的真实故事。
皮特·戈德温的母亲是一名医生,她的不寻常之处在于她下了功夫去了解当地的修纳习俗和医学。
Peter Godwin's mother was a doctor, unusual for her time in that she took the trouble to understand local Shona custom and medicine.
有一个值得注意的一幕,皮特•戈德温负责保护正在视察战场的伊安•史密斯,而戈德温连站着都在幻想着杀死这个拒绝结束这场必败之战的人。
There is a remarkable scene in which Peter Godwin guards Ian Smith who is visiting the arenas of war, and he stands dreaming of killing this man who will not let the unwinnable war end.
皮特·戈德温决意自己不想再被牵扯进这类法律中去。
Peter Godwin decided he did not want to be involved in this kind of law.
然而,戈皮纳特先生将这些视为例行程序。
一位来自斯基研究所(智囊集团)的研究员泽戈兹•皮特尔最近指出,如今安定繁荣的挪威只是一个拥有富饶资源国家中的特例。
Grzegorz Pytel, a pundit at the Sobieski Institute, a think-tank, has recently pointed out that wealthy, well-governed Norway is, if anything, an outlier among resource-rich states (link in Polish).
戈皮纳特先生预计,如果德干航空能说服这些消费者乘坐飞机,那么在头12个月内,将会有70万人乘坐德干航空的航班。
If Air Deccan can persuade these consumers to fly, Mr Gopinath expects 700,000 of them to board his flights in the first 12 months.
其他与她同为女性左撇子的名人也都非常出众,包括乌比·戈德堡、茱莉亚·罗伯茨和安吉丽娜·朱莉(朱莉的老公布拉德·皮特也是左撇子)。
She's in good company: Other show-biz ladies of the southpaw persuasion include Whoopi Goldberg, Julia Roberts and Angelina Jolie (her husband Brad Pitt is also a lefty).
克里斯·戈斯登,牛津大学皮特河博物馆馆长,并且在牛津大学任教。
Chris Gosden is curator at the Pitt-Rivers Museum, Oxford, and a university lecturer.
克里斯·戈斯登,牛津大学皮特河博物馆馆长,并且在牛津大学任教。
Chris Gosden is curator at the Pitt-Rivers Museum, Oxford, and a university lecturer.
应用推荐