随着《汽车总动员3》、《寻梦环游记》、《玩具总动员4》的发行,皮克斯的下一部作品将会更好。
With the releases (发行) for Cars 3, Coco, Toy Story 4, Pixar's next work will be better.
自1995年完成第一部动画长篇《玩具总动员》以来,皮克斯工作室一共制作了9部电影,每一部都获得了不起的成就。
Since 1995, when the first Toy Story was released, Pixar has made nine films, and every one has been a smashing success.
《玩具总动员3》的彩蛋甚至会在其他皮克斯的电影中提前亮相!
There are even Toy Story 3 Easter Eggs in other Pixar films!
由于‘玩具总动员3’票房非常成功,皮克斯动画工作室现在正积极筹备,计划推出它最流行的动画电影的续集,这部由英国石油公司赞助的电影叫做‘现在你倒是给我找找看尼莫啊’(TryFinding Nemo Now)。
Because of the success of 'Toy Story 3,' Pixar is now rushing ahead with its plans to do a sequel to one of its most popular movies, presented by BP. It's BP presents 'Try Finding Nemo Now.
鲍比·波德斯塔(BobbyPodesta):《玩具总动员3》的动画总监,自1997年加入皮克斯以来,跟很多动画师一样,觉得自己像一个演员。
Bobby Podesta, supervising animator of Toy Story 3, has been with Pixar since 1997 and, like most animators, considers himself an actor.
我们已经习惯了期待皮克斯的惊奇,但是《星际总动员》确实开辟了新天地。
We’ve grown accustomed to expecting surprises from Pixar, but “Wall-E” surely breaks new ground.
自从1995年第一部《玩具总动员》上映之后,皮克斯已经制作了9部电影,每一部都是了不起的成功。
Since 1995 when the first Toy Story was released, Pixar has made nine films, and every one has been a smashing success.
举个例子,《玩具总动员》是皮克斯拼尽全力,耗时四年才完成的,然而乔布斯从不会给同事减压。
"Toy Story," for example, took four years to make while Pixar struggled, yet Mr. Jobs never let up on his colleagues.
到了皮克斯2008年动画巨作《星际总动员》中,人类已经抛下了过度污染的地球,乘着豪华飞船飘浮在太空中。
By the time we reach Pixar's 2008 animated feature "WALL-E, " the human race has left an over-polluted Earth and floats around space onboard a luxury cruise ship.
之后乔布斯买进了皮克斯,这家公司制作了电影史上包括《玩具总动员》,《汽车总动员》和《海底总动员》在内最受欢迎的动画作品。
Jobs went on to buy Pixar, the company behind some of the biggest animated hits in cinema history including Toy story, Cars and Finding Nemo.
在一段来自《玩具总动员》皮克斯电脑动画公司的短篇中,雷克斯那只绿色的报龙看起来真的要从屏幕里条出来,使观众大为赞叹。
In a 3-d clip from "Toy Story," Pixar's computer-animated film, Rex the green tyrannosaurus looked so ready to leap off the screen that the crowd gasped.
达拉·安德森(Darla Anderson):曾经监制了皮克斯的4部电影:《虫虫特工队》,《怪物公司》,《汽车总动员》,现在又是《玩具总动员3》。
Darla Anderson has produced four Pixar films: A Bug’s Life, Monsters, Inc., Cars, and now Toy Story 3. “I’m the pushy mom of producers.
《玩具总动员3》是《玩具总动员》系列的第三部作品,由Lee Unkrich执导,皮克斯出品,于2010年上映。
It is the third film in the Toy Story series. It was produced by Pixar and released by Walt Disney Pictures.
这笔交易也是自2006年通过74亿美元股票收购创作《玩具总动员》(ToyStory)的皮克斯动画工作室(Pixar AnimationStudios)以来,迪士尼最大规模的收购交易。
The deal is Disney's biggest since its 2006 acquisition of Pixar Animation Studios Inc., the creator of 'Toy Story,' for $7.4 billion in stock.
《玩具总动员3》里的很多玩具正是皮克斯以前作品里的人物,我们看到了《怪兽电力公司》里的阿布、大眼仔和 《汽车总动员》里的“闪电麦昆”。
Look for a number of toy variations on other Pixar characters. Check out Boo and Mike from Monsters, Inc. and a pretty nifty looking wooden Lightning McQueen.
在1995年,皮克斯同迪斯尼发布《玩具总动员》(“ToyStory”)后,情况才有所改观。
But that changed in 1995, when the company, with Walt Disney Pictures, released "Toy Story."
但是,内部传言透露他们害怕《汽车总动员》将会破坏皮克斯之前毫无瑕疵的完美记录。
However, insider gossips have revealed their fears that Cars is the movie that could blemish Pixar's previously flawless track record.
《玩具总动员》和其他皮克斯动画电影,开启了数码想象的奇迹。
Toy Story and other Pixar block busters, which opened up the miracle of digital imagination.
接下来皮克斯制作了世界上第一部用电脑制作的动画电影《玩具总动员》,现在已成为世界上最成功的动画工作室。
Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, "Toy Story," and is now the most successful animation studio in the world.
1995年迪士尼公司和皮克斯公司制作的《玩具总动员》是第一部完全运用电脑技术制作的动画电影。
Toy Story, produced by Walt Disney Productions and Pixar Animation Studios, became the first full length feature film animated entirely by computer when it was released in 1995.
拉塞特于1995年导演了玩具总动员,第一部长篇计算机卡通电影,以及玩具总动员2,虫虫总动员和汽车总动员。他成为皮克斯和迪斯尼的监制。
Lasseter directed 1995's "Toy Story," the first feature-length computer-animated movie, and "Toy Story 2," along with "a Bug's Life" and "Cars." he oversees animation at both Pixar and Disney.
自1995年皮克斯的《玩具总动员》开始标志着动画进入了三维时代。
Since 1995, Pixar's "Toy Story" marks the beginning era of animation into the three-dimensional.
在迪士尼·皮克斯(Disney Pixar)的电影《汽车总动员》(Cars)中,嬉皮性格的菲尔莫尔(Fillmore)就是一辆涂着迷彩的大众面包车,依靠出售自制生物柴油谋生。
In the Disney Pixar movie 'Cars,' the hippie character named Fillmore is a VW microbus painted in psychedelic colors who sells homemade biodiesel for a living.
由于‘玩具总动员3’票房非常成功,皮克斯动画工作室现在正积极筹备,计划推出它最流行的动画电影的续集,这部由英国石油公司赞助的电影叫做‘现在你倒是给我找找看尼莫啊’(TryFinding Nemo Now)。
Because of the success of 'Toy Story 3, ' Pixar is now rushing ahead with its plans to do a sequel to one of its most popular movies, presented by BP. It's BP presents 'Try Finding Nemo Now.
制作了玩具总动员和超人家族的动画工作室皮克斯已经宣布,在明年它所有的影片将会以三维的形式呈现。
Pixar, the animation studio that made Toy Story and the Incredibles, has announced that from next year all of its films will be rendered in 3d.
随后,从《玩具总动员》(ToyStory)到2008年的《瓦力》(Wall-E),皮克斯创造了一系列卖座的动画片。
Pixar went on to create a string of computer-animated hits, from 'Toy Story' to 2008's 'Wall-E.
皮克斯公司推出了世界上第一部用电脑制作的动画片《玩具总动员》(Toy Story),它现在是全球最成功的动画制作室。
Pixar went on to create the world's first computer-animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world.
皮克斯公司推出了世界上第一部用电脑制作的动画片《玩具总动员》(Toy Story),它现在是全球最成功的动画制作室。
Pixar went on to create the world's first computer-animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world.
应用推荐