这些天这岛屿的唯一常客是老旧的皇家邮轮,一个月进港一次的圣赫勒拿皇家邮轮。
The island's only regular visitor these days is the ageing Royal Mail Ship, RMS St Helena, which docks once a month.
英国皇家邮轮泰坦尼克号公司拥有泰坦尼克号的独家打捞权,泰坦尼克号残骸于1985年首次被发现。
Nargeolet of RMS Titanic Inc., which has rights to explore the wreck, first located in 1985.
1910年的10月20日,命运多桀的皇家邮轮“泰坦尼克”号的姊妹号“奥林匹克”号从爱尔兰贝尔法斯特的哈兰德和沃尔夫船厂出厂。
October 20th, 1910, the hull of the RMS Olympic, sister-ship to the ill-fated RMS Titanic, is launched from the Harland and Wolff shipyard in Belfast, Ireland.
1910年的10月20日,命运多桀的皇家邮轮“泰坦尼克”号的姊妹号“奥林匹克”号从爱尔兰贝尔法斯特的哈兰德和沃尔夫船厂出厂。
October 20th, 1910 , the hull of the RMS Olympic, sister-ship to the ill-fated RMS Titanic, is launched from the Harland and Wolff shipyard in Belfast, Ireland.
这一增长部分原因来自大型邮轮,像皇家加勒比公司的“海上绿洲”号当它今年12月开始正式启用时,将可以乘载5,400名乘客。
That increase is due in part to megaships like Royal Caribbean’s Oasis of the Seas, which will carry 5, 400 passengers when it begins service in December.
皇家加勒比体育工作人员科林?克尔在世界上规模最大、最新的邮轮海上绿洲号上的两台冲浪模拟器中的一台上进行初体验。
Royal Caribbean sports staff member Colin Kerr tries out one of two surf simulators on board the world's largest and newest cruise ship Oasis of the Seas.
新增的加皇家加勒比开往(各地)邮轮航线的明细表已添加到船上的电脑触摸屏,那里乘客可以做船上的餐厅预订,温泉预约等更多的。
Add Royal Caribbean to the list of cruise lines adding kiosks to ships where passengers can make on-board restaurant reservations, spa appointments and more.
也只有皇家加勒比海的邮轮,能将风格迥异的海陆之旅结合得如此人性化的完美。
Only in a Royal Caribbean cruise ship can you experience the best of both worlds, so diverse yet in perfect harmony.
也只有皇家加勒比海的邮轮,能将风格迥异的海陆之旅结合得如此人性化的完美。
Only in a Royal Caribbean cruise ship can you experience the best of both worlds, so diverse yet in perfect harmony.
应用推荐