我联系了皇家加勒比公司询问他们是否听过这类商讯。
I contacted Royal Caribbean to find out if it had ever heard of the business.
我联系了皇家加勒比公司询问他们是否听过这类商讯。
I contacted Royal Caribbean to find out if it had ever heard of the business. It hadn't.
也只有皇家加勒比海的邮轮,能将风格迥异的海陆之旅结合得如此人性化的完美。
Only in a Royal Caribbean cruise ship can you experience the best of both worlds, so diverse yet in perfect harmony.
上海港目前不仅是来自哥斯达和皇家加勒比两家公司的三艘油轮的母港,也是很多环球油轮行程上的固定停泊港口。
Shanghai is the home port of three cruises from both Costa and Royal Caribbean, and is a fixture on the itinerary of many round-the-world cruises.
2010年11月13号,从芬兰出发的皇家加勒比国际游轮——“海洋诱惑号”到达佛罗里达州的艾佛格莱兹港。
On November 13, 2010, Royal Caribbean International's cruise ship, Allure of the Seas, arrived from Finland at its home in Port Everglades, Fort Lauderdale, Fla.
丽塔的坎蒂娜将在夜晚现场演奏吉他音乐并可跳舞,一部分成就由皇家加勒比营造海滨长廊区域更多的夜生活。
Rita's Cantina will feature live guitar music and dancing at night, part of an effort by Royal Caribbean to make the Boardwalk area more lively into the evening.
皇家加勒比体育工作人员科林?克尔在世界上规模最大、最新的邮轮海上绿洲号上的两台冲浪模拟器中的一台上进行初体验。
Royal Caribbean sports staff member Colin Kerr tries out one of two surf simulators on board the world's largest and newest cruise ship Oasis of the Seas.
这一增长部分原因来自大型邮轮,像皇家加勒比公司的“海上绿洲”号当它今年12月开始正式启用时,将可以乘载5,400名乘客。
That increase is due in part to megaships like Royal Caribbean’s Oasis of the Seas, which will carry 5, 400 passengers when it begins service in December.
最近的巡游者可能会在信件中收到一份惊喜。皇家加勒比海巡航线已同意返还向乘客收取的燃料附加费,具体数目并未透露。
Recent cruise-goers may get a nice surprise in the mail. Royal Caribbean Cruise Lines has agreed to reimburse passengers for fuel surcharges that were not adequately disclosed.
相比海洋绿洲号,皇家加勒比号对海洋的诱惑家庭为中心的海滨长廊区域制造了若干的变化,虽然像绿洲但它是旋转木马的家园。
Royal Caribbean made a number of changes to the family-focused Boardwalk area of Allure of the Seas as compared to Oasis of the Seas, though like Oasis it is home to a carousel.
一路从伦敦飞到了迈阿密,之后又到了圣胡安,在东加勒比海里,以皇家加勒比海洋旋律号游轮为家,工作生活了有半年的时间。
From London to Miami, and then San Juan…in the East Caribbean Sea, making herself at home at Serenade of the Seas, Royal Caribbean International, she spent six months on the sea.
新增的加皇家加勒比开往(各地)邮轮航线的明细表已添加到船上的电脑触摸屏,那里乘客可以做船上的餐厅预订,温泉预约等更多的。
Add Royal Caribbean to the list of cruise lines adding kiosks to ships where passengers can make on-board restaurant reservations, spa appointments and more.
皇家加勒比公司为此新船耗资约十亿美元,船上有二十家餐馆、十七间酒吧与休息室、一座可以穿行其中的纽约中央公园模型,以及两处攀岩墙。
The new ship cost Royal Caribbean around $1 billion and has 20 restaurants, 17 bars and lounges, a walk through mock-up of New York’s Central Park and two rock-climbing walls.
而他最近正在离学校不远处的前皇家海军学院拍摄最新的一部《加勒比海盗》。
Depp is filming the latest Pirates of the Caribbean instalment at the nearby Old Royal Naval College.
而他最近正在离学校不远处的前皇家海军学院拍摄最新的一部《加勒比海盗》。
Depp is filming the latest Pirates of the Caribbean instalment at the nearby Old Royal Naval College.
应用推荐