金融市场正用一个偏颇的角度来看政府的动机。
The financial markets are taking a jaundiced view of the Government's motives.
但从更长远的角度来看,我们可以相当肯定地说,数量多得惊人。
But take a longer view and there is a surprising amount that we can say with considerable assurance.
从计划的角度来看,这非常简单。
从早期预警的角度来看,要确保这些警告直接下达到社区层面。
From an early-warning perspective, make sure the warnings go right down to the community level.
从社会的角度来看,看手机不太像在公共场合打嗝,而更像另一种坏习惯。
From a societal perspective, phone checking is less like belching in public and more like another bad habit.
从政治角度来看,我们需要了解中国和美国等大国可能签署的全球协议条款,因为目前我们尚未达成共识。
From a political perspective, we need to understand the terms on which major countries like China and the USA might sign up to a global agreement, because at the moment we don't have that consensus.
他们所做的就是从一个使这些情况显得愚蠢、有害或做作的角度来看待这些熟悉的情况。
What they do is to look at familiar conditions from a perspective that makes these conditions seem foolish, harmful, or affected.
从知识、道德和现实的角度来看,这种论点是站不住脚的。
This argument is untenable from an intellectual, moral and practical standpoint.
现在你该从旁观者的角度来看一看自己迄今取得的成就了。
我们将只从法律的角度来看待这个问题。
We'll look at the problem from a strictly legal point of view.
你切切不要从负面的角度来看待所发生的事。
从那个角度来看,他的决定比较容易理解。
Looked at from that point of view, his decision is easier to understand.
从实际的角度来看,这项法律可能难以执行。
从职业的角度来看,这场病来得真不是时候。
Career-wise, this illness couldn't have come at a worse time.
空袭遭到了非难,因为从人道主义的角度来看,无辜的平民可能会遭受伤害。
Air bombardment raised criticism on the humanitarian grounds that innocent civilians might suffer.
她开始用新的角度来看待这个问题。
从我的角度来看,一切似乎都很顺利。
从我的角度来看,他似乎是一个邮递员。
从个人的角度来看,出国留学可以使人们结交更多的朋友,尝试更多的食物,游览更多的地方。
From a personal point of view, studying overseas allows people to make more friends, try more foods, and appreciate more places.
从心理学的角度来看,动物已经进化得对它们的同类很好,尤其是它们的孩子。
From a psychological point, animals have evolved to be nice to their kin, particularly their children.
从经济学的角度来看,说服思想开放的乳品业人士其实没有那么困难。
Convincing open-minded dairy people is actually not that hard when you look at the economics.
从食品安全的角度来看,如果食物表面有数百万或更多的细菌,食用0.1%也足以让你生病。
From a food safety standpoint if you have millions or more bacteria on a surface, 0.1% is still enough to make you sick.
从食品安全的角度来看,如果表面有数百万或更多的细菌,其中0.1%的量就足以让你生病。
From a food safety standpoint, if you have millions or more bacteria on a surface, 0.1% is still enough to make you sick.
“从市政开支的角度来看,这对整个国家来说已经是个大问题了。”他说。
"It's already a huge problem from a public expenditure perspective for the whole country," he says.
“从市政开支的角度来看,这对整个国家来说已经是个大问题了。”他说,“我们需要仔细研究它。”
"It's already a huge problem from a public expenditure perspective for the whole country," he says, "We need to take a magnifying glass to that."
显然,从学校的角度来看,这可以省下很多钱。
Clearly, from the schools' perspective, there's a lot of money to be saved.
从成功的角度来看,良好的职业道德和能力同等重要。
From the standpoint of success, a good work ethic is no less important than capabilities.
当时,人们通常只从狭隘的技术角度来看待古代船只,但多佛船的消息却得到了广泛的关注。
At the time, ancient boats were often considered only from a narrower technological perspective, but news about the Dover boat reached a broad audience.
从我处理博弈论的角度来看,我不能说我理解了大部分的统计数据。
From what I have looked at dealing with game theory, I can't say I understand much of the statistics end.
从情感能量的角度来看,这些是阻碍我们前进的累赘。
From an emotional energy point of view, they are dead weights that keep us from moving forward.
应用推荐