在小笠原群岛一个珊瑚礁上,一个废弃的虫洞是寄居蟹的家。
On a coral reef in the Bonin Islands, an abandoned wormhole is home to a hermit crab.
假如你坐在一个虫洞附近的桌子上,凝视虫洞的一端,你能看见你自己正通过一个管道窥视自己的花园。
If you were to gaze down one end of such a wormhole, sitting on a nearby table, you could find yourself gazing through a tube at your garden.
微小的虫洞在我们周围;
事实上,这是发生在次元间“虫洞”周围的离子雾,那就是翡翠水晶。
Indeed it was the ionic fog that occurs around and with dimensional 'worm holes'. It was the Emerald Crystal.
宇宙虫洞也许能提供一种到达星系另一侧的途径,但科学家仍然在考虑另一种更靠谱的相对论漏洞:翘曲航行。
Cosmic wormholes might open a doorway to the other side of the galaxy, but scientists continue to ponder the rich possibilities of another loophole in relativity: the warp drive.
所以,即使微小的虫洞确实存在,某一天也可能膨胀,但它并不能持续足够长时间供时间机器使用。
So although tiny wormholes do exist, and it may be possible to inflate one some day, it won't last long enough to be of use as a time machine.
当他们研究哪种类型的天体可作为进入虫洞的入口时,发现了虫洞存在于恒星之间。
The scientists began investigating the idea of wormholes between stars when they were researching what kinds of astrophysical objects could serve as entrances to wormholes.
虫洞是否包含了超光速旅途的奥秘?
Could wormholes hold the secret to faster-than-light travel?
在影片中,人类检测到一个来自深空的信号,破译之后发现其中包含的是一种机器的蓝图。 建成后的机器制造了一个人工虫洞。
In this movie, a signal from deep space is discovered, and when decoded it is found to include blueprints for a machine.
这项最新研究观点使科学家们置疑是否虫洞可能存在于不同的普通恒星和中子星。比如:那些正常的恒星和中子星。
This idea led the scientists to wonder if wormholes might exist in otherwise ordinary stars and neutron stars.
然而,最新一项研究表明虫洞可能存在于遥远的恒星之间。
Scientists usually imagine wormholes connecting regions of empty space, but now a new study suggests that wormholes might exist between distant stars.
海菲尔德说,“你能看到现在有很多穿越概念,比如虫洞,量子传输,以及fogscreen公司的投影屏幕技术。”
"There are various alternative portal concepts that you could look at, notably wormholes, quantum teleportation and fog screen technology, " Highfield says.
这个家伙决定创造一个悖论,不惜花费他的一生。设想一下,不知道什么时候,他建立了一个虫洞,一个时间隧道,仅一分钟就可以回到过去。
Imagine, somehow, he's built a wormhole, a time tunnel that stretches just one minute into the past.
正如我们一些人知道,或者理论猜测那样,虫洞并不是一个门户,而实际上是一个钻孔或者时空长河中的一个扰动。
As some of us know, or theoretically guessed, a wormhole is not a portal, but actually a drill or disturbance in the river of space and time.
确切的说,西斯科看到原子粉碎者在二号地球上,通过最后打开的虫洞与他们的世界联系起来。
Specifically, Cisco sees the Atom Smasher within Earth-Two, which intersected with their world through the wormhole that opened in the finale.
因此,酸泄漏过的是高度非均匀的,通常的结果虫洞和天然裂缝扩大。
Therefore, acid leak-off is highly non-uniform and typically results wormholes and enlargement of natural fractures.
但他们指出,虫洞可能是不稳定的,或者强烈辐射和亚原子力周围的虫洞的入口会杀死任何人谁也不敢进去。
But they point out that wormholes might be unstable, or that intense radiation and sub-atomic forces surrounding the entrance to the wormhole would kill anyone who dared to enter.
虫洞是假想之物,但并非物理上不可能的,穿越时空的桥梁,它是能瞬间连接宇宙内两个不同时间地点的捷径。
Worms's holes are hypothetical, but not physically impossible Bridges through space-time, shortcuts that can instantaneously connect to different places and time in our universe.
因此对于来源不确定的标本,研究人员可以通过它的虫洞尺寸来辨别的幼虫攻击者。
So researchers may be able to use the sizes of the wormholes in items of uncertain origin to identify their larval attackers.
批评者承认,数以百计的虫洞解决方案目前已发现爱因斯坦的方程,因此他们不能轻易作为裂纹盆狂言驳回。
The critics concede that hundreds of wormhole solutions have now been found to Einstein's equations, and hence they cannot be lightly dismissed as the ravings of crack POTS.
所以,在此之前,它仍然是一个有点过早购买到最近的虫洞门票参观未来星系或狩猎恐龙!
So until then, it's still a bit premature to buy tickets to the nearest wormhole to visit the next galaxy or hunt dinosaurs!
另外一个好处是,由于时间字符串动作,它弯曲周围的空间结构,产生黑洞,虫洞,和爱因斯坦方程的其他外来的解决方案。
An added bonus is that, as a string moves in time, it warps the fabric of space around it, producing black holes, wormholes, and other exotic solutions of Einstein's equations.
基于虫洞的尺寸,研究人员找出了两大“书虫”:普通家具甲虫的幼虫以及地中海家居甲虫的幼虫。
Based on hole size, they figured out that there were two main culprits: larvae of the Common Furniture Beetle and the Mediterranean Furniture Beetle.
最简单的方法来可视化是一个虫洞克尔认为爱丽丝的镜子。
The simplest way to visualize a Kerr wormhole is to think of Alice's Looking Glass.
等等,如果我们造出的不是黑洞而是虫洞呢?
Wait, but what if instead of a black hole, we built a worm hole?
虫洞理论是爱因斯坦提出并由纳森•罗森完善的。虫洞就是连接两个遥远时空的多维空间隧道。
Wormhole Theory is proposed by Einstein and perfected by Nathan Rosen. Wormhole is a multi-dimensional space tunnel connecting two distant Spaces.
打开的虫洞可以撕裂空间,给我们提供穿越宇宙的捷径。判定:基本正确赿。
A worm hole could open in space, providing a short cut from one side of the universe to the other. Verdict: Mostly true.
之间爆发了热烈的争论,就这些虫洞物理学家。
Spirited debates have erupted between physicists concerning these wormholes.
之间爆发了热烈的争论,就这些虫洞物理学家。
Spirited debates have erupted between physicists concerning these wormholes.
应用推荐