他拿起他的弓,那只画眉鸟就落在树脚的灌木丛中。
He took up his bow, and down fell the thrush into the bushes at the foot of the tree.
所有的东西都是用魔法做成的,包括叶子、树,花、鸟,獾、狐狸,松鼠和人。
Everything is made out of Magic, leaves and trees, flowers and birds, badgers and foxes and squirrels and people.
认识五种鸟、五种蝴蝶、五种树以及五种鸟的歌声。
Learn five species of bird, five butterflies, five trees, five bird songs.
与此同时,我还继续担当一些委员会的代表并通过业余时间的学习去获得硕士学位。我努力享受着每天看到的每一棵树每一只鸟,与家人和朋友在一起的每一个时刻。
In the meantime, I sit on some committees and study part time for a masters degree, and I make an effort to enjoy every bird and tree I see, and every moment with family and friends.
大约中午时分,他们看到了一只非常漂亮的雪白的鸟停在一棵树的树枝上,唱着如此美妙的歌以至于他们站在那里一直听着。
About noon, they saw a beautiful snow-white bird sitting on the branch of a tree, and singing so beautifully that they stood still to listen.
我的孩子们成了他的热心助手,而他教给了他们很多东西——关于树,鸟和昆虫,还有劳动,自重,自尊和信任。
My children became his devoted helpers, and he taught them many things-about trees and birds and insects, but also about work and self-respect, dignity and trust.
一棵形单影只的金合欢树为喜欢群居的织布鸟和在树枝间筑起许多巨大互连鸟巢的小鸟们带来了慰藉。
A lone acacia tree provides solace to sociable weavers, small birds who have built a number of large, interconnecting nests within its branches.
没有几本小说能像村上春树的《奇鸟行状录》——洋洋洒洒六百多页对恐惧的超现实主义且难以处理的探索——一样难以被改编。
But few novels can have been as hard to rework as "The Wind-Up Bird Chronicle", Haruki Murakami's surreal and unwieldy 600-page exploration of fear.
那农妇、那棵树、那只鸟,那些活生生的事物对你来说似乎只有微不足道的重要性。
That woman, that tree, that bird, the living things, seem to have but a passing importance for you.
那么有了对树、鸟和门的浅层觉知,然后对它们产生反应,也就是思想、感觉和情感。
So there is the superficial awareness of the tree, the bird, the door, and there is the response to that, which is thought, feeling, emotion.
啄木鸟在啄木头的时候,每秒头部向树撞击20次,你估计觉得这样它会需要一个坚如钢铁的脑袋来得以生存,但事实上,啄木鸟的脑袋是相对较软的,每只啄木鸟在出生时,鸟喙后长有一个软的海棉状的物质,用来吸收啄木头时所产生的震动。
Instead, the reality is that woodpecker heads are relatively soft. Each bird is born with a soft, sponge-like mass behind its beak that absorbs the shock created by pecking.
那院落,那古树,那雪花,那冬鸟既是那么的孤寂,又是那么的契合,仿佛少了谁都是一种残缺。
That courtyard, then trees, then snow, then winter and then the bird is the loneliness, but also is so fit, as if less, everyone is kind of dilapidated.
猎椿会躲藏在捕虫树的叶片之间以躲避肉食动物所带来的危险。(哪种鸟会在很粘的植物上落脚?)
During danger the bugs are hiding between the plants' leafes where they seem to be quite secure from predators. (which bird would like to land in a sticky plant ?).
这个猎人很想再捕获这只放飞的鸟,他跑到树跟前并开始爬树。
This hunter wants very much that succeed in catching again a bird for putting flying, he run the tree front of combine the beginning climb the tree.
最后这只怪鸟,停在一颗栗树的枝头上。
这样,人类就可以变成一棵树、一只鸟、一头动物,或者甚至一只鲸鱼,从而用一段时间体验这个王国的实相。
As such the human can become a tree or bird or fish or animal or even a whale and then experience the kingdom's reality for a time.
一只聪明的狐狸见到树的鸟。
他无奈的东看西看,突然发现树原来各式各校,叶子新鲜还有鸟在叫,真是鸟语花香。
He helpless east watching west look, suddenly found that trees originally various schools, leaf fresh and the birds are singing, really roses.
树鹨是大概冬季我看见的鸟,所以在这儿,初夏的很稀少。
Olive-backed Pipit is usually looked in winter, so it is unusual here in early summer.
树的上方飞着鸟。
动物们看着它,夜鸟不睡觉,一条蛇在树的下面,一只小老鼠向上瞅着那美丽的、在月光下银光闪亮的网。
Other animals watched her. There were night birds that did not sleep. There was a snake under a tree. A little mouse looked up at the beautiful web, silver and gold in the moonlight.
两树之间一人正用箭射下高树上的一只鸟。
Between the two trees, a man shoots an arrow at a bird on the tall tree.
两树之间一人正用箭射下高树上的一只鸟。
Between the two trees, a man shoots an arrow at a bird on the tall tree.
应用推荐