她一直在等着西蒙来破除他们之间的隔阂。
She had been waiting for Simon to break down the barrier between them.
搭便车可以通过打破陌生人之间的隔阂,增进彼此的尊重。
Hitchhiking would increase respect by breaking down barriers between strangers.
她说:“向亲密朋友寻求帮助或建议并不是什么新鲜事,但我们发现熟人之间的隔阂也在减少。”
"Asking your close friends for help or advice is nothing new, but we are seeing a lowering of barriers among acquaintances," she says.
简短的讨论可以消除两人之间的隔阂。
A short discussion can clear up the clouds between two persons.
有人认为富人与穷人之间的隔阂日趋扩大。
Some people think the divide between the rich and the poor is continuing to grow.
我猜她曾经想试图打破语言的隔阂,可最终放弃了。
I imagined she had tired of fighting the language barrier and had given up.
有太多的隔阂需要跨越。
父母过度的控制常常会引起父母和孩子的隔阂。
Excessive parental control often drives a wedge between parents and their children.
通过讨论双方的差异,他们消除了之前的隔阂。
They cleared the air between them by discussing their differences.
云的兴起使得消除开发与运营之间的隔阂更为重要了。
The rise of cloud makes it even more important to bridge the conceptual gap between development and operations.
这些电影都同样引人注目地流露出与历史和真实的隔阂。
They were remarkable for a similar a historicity and the untruths that flowed from it.
它能使我们感受到阳光般的温暖,能抚平人与人之间的隔阂。
It allows us to enjoy the warmth of the sunshine and can bridge the gap of human relationships.
他们之间有一种我无法理解的隔阂,我似乎无法修补这种关系。
There was a disconnect that I couldn’t understand, and nothing I tried seemed to fix it.
就这样,数月来的隔阂消失了,女选民们在情感上认同了希拉里。
They emotionally identified with Hillary Clinton as they had failed to do in the months before.
总之像教育、阶级和种族的隔阂意味着世界不是我们想要的那么小。
Barriers such as education, class and race mean the world is not as small as we might like to believe, it is argued.
投资者普遍认为地区间的隔阂只有被打破了才能进一步增加贸易往来。
The feeling among investors is that the continent needs to break down regional barriers so that trade within Africa can be increased.
相信我,某种沟通的隔阂还有情感不稳定都是男人或者女人欺骗背后的主要原因。
Believe me, some sort of communication gap and emotional instability is often the main reason behind cheating, be it from a male or from a female.
“我们在外奔走于乡间和当地人交谈因为一定会有心理上的隔阂,”她说。
"We went out into the rural areas to speak with people, because there are many psychological obstacles, " she says.
那种很普通的人与人间的隔阂不再了,我们成为统一而又复杂的一种声音。
Out of our normal human isolation, we make a single, complex voice.
然而,德国联邦数据保护机构主管彼得·沙尔谈到欧美之间的隔阂被夸大了。
But regulators such as Peter Schaar, who heads Germany's federal data-protection agency, say the gulf is exaggerated.
通过让开发人员工作在与目标平台无关的项目上,打破与开发团队间的隔阂。
Breaking down the silos within the development team by enabling developers to work on any project regardless of the target platform.
这不禁提醒了我﹐在异国生活中﹐文化上的隔阂并不只存在于我和中国人之间。
It was another reminder that in my expat life, the cultural miscommunication is not always between me and China.
为了填补这一交流上的隔阂,他们努力将上帝的概念以现代哲学术语重新解释。
To bridge this communications gap, they have tried to reinterpret the concept of God into contemporary philosophical terms.
现在,博通(Broadcom)公司正借助蓝牙技术助力于消除手机和电视之间的隔阂。
Now Broadcom is helping with bridging the gap between mobile phones and televisions thanks to Bluetooth technology.
它能帮助恋人们消除表白内心的隔阂,加强沟通,也能扩展交流时肢体语言的力量。
It could help couples by breaking down their barriers of self-expression and communication. This would also help you to harness the power of body language in communication.
在本文中,您看到了传统的业务规则实现如何拖累业务并增加IT和业务之间的隔阂。
In this article, you've have seen how the traditional implementation of business rules slows down business and increases the division between it and business.
在本文中,您看到了传统的业务规则实现如何拖累业务并增加IT和业务之间的隔阂。
In this article, you've have seen how the traditional implementation of business rules slows down business and increases the division between it and business.
应用推荐