尽管飞行员必须继续遵守有关视觉飞行规则的所有规定,但无需获得空中交通管制的明确进入许可。
No explicit permission from ATC to enter is needed, although the pilot must continue to obey all regulations governing VFR flight.
但他并没有说明会取消用公共资金购买国货的所有规定。
But he stopped short of saying that all stipulations on using public money to buy domestic goods should be removed.
理解并遵守公司对该职位的所有规定和要求。
Well understand and comply with all elements of the Promega Quality System outlined for the position.
你们看一看这些数据,便会发觉中国实际上符合为实施欧洲货币联盟而订下的《马城条约》的所有规定。
Indeed, if you look at these figures, China also meets all the Maastricht criteria which have been laid down for the introduction of European monetary union.
你们看一看这些数据,便会发觉中国实际上也符合为实施欧洲货币联盟而订下的《马城条约》的所有规定。
Indeed, if you look at these figures, China also meets all the Maastricht criteria which have been laid down for introduction of European monetary union.
由于这是一种新生事物,所有的一切都在探索中,因此,所里对管教人员和学员的所有规定,都只是探索。
Since this is a new thing, everything in the exploration, therefore, the Village staff and students of the discipline of all the provisions are just exploring.
公司有严格的着装规定—所有男职员都要穿西服。
The company has a strict dress code—all male employees are expected to wear suits.
所有的武装部队都对如何展示国旗有精确的规定。
All the armed services have precise regulations on how to display the national flag.
有些人支持这样的规定:除了婴儿和有特定健康问题的人以外,所有乘客都不允许在地铁上吃东西或喝东西。
Some people support the rules that all passengers except babies and people with certain health problems are not allowed to eat or drink on the subway.
他们遵守那条约束他们所有人的不成文规定—不许说话。
They obey the one unwritten rule that binds them all–no talking.
1月23日,美国决定放宽对其航空公司外国所有权的规定。
On January 23rd, the U.S. decided to relax its rules on the foreign ownership of its airlines.
最后一节规定,此后为公司创作的一切作品均为该公司所有。
The final section provides that any work produced for the company is thereafter owned by the company.
宪法规定所有的人都是自由平等的。
与此同时,最高法院驳回了联邦通信委员会试图阻止所有州关于网络中立性的规定的企图,同时保留了委员会先发制人的权力,以防止个别州的法律破坏它的秩序。
In the meantime, the court threw out the FCC's attempt to block all state rules on net neutrality, while preserving the commissions' power to preempt individual state laws that undermine its order.
有一条严格的规定,在一个人发出信号,所有人一起转身之前,所有的人都不得转身。
There was a strict rule against turning round until one gave the signal, when all turned at once.
所有主要语言都经过了规定性的研究,特别是在18世纪语法和词典的写作方法中。
All the main languages have been studied prescriptively, especially in the 18th century approach to the writing of grammars and dictionaries.
有组织足球需依赖于一个约束所有参与者的统一规定框架。
Organised football needs to rely on auniform framework of provisions that is binding for all participants.
如果一个通知影响到另一个通知,并且需要排序,那么我可以规定它们的相对优先级,而不需要知道所有的通知并规定完整的顺序。
If one advice does affect another and needs to be ordered, I can specify their relative precedence, rather than having to know about all the advice and specify a complete order.
完成美国有毒物质控制法规定的所有标准安全检测,不过不是在动物身上,是在人身上。
Perform all the standard safety tests required by the Toxic Substances Control Act on humans instead of animals.
但阿拉伯人有一个严格的规定,禁止出口所有能结果的豆类,因此咖啡未能在其他地方种植。
But the Arabs had a strict policy not to export any fertile beans, so that coffee could not be cultivated anywhere else.
如果你生活的小区规定所有的垃圾必须放到一个集中区域内,那么请你确保每周做这件事,或者每当家里的小垃圾桶满了的时候就去清理掉。
If you live in an area where recycling must be dropped off at a local center, be sure you do this on a weekly basis or any time recycling bins are filled.
尽管她很乐意展示制作过程的安全性并遵守所有的规定,但当她研究了规定上的内容时还是吃了一惊。
Nonetheless, she was eager to demonstrate the safety of her process and to comply with all regulations. Hence her surprise when she researched just what those regulations said.
没有人能准确查明今年五月份的一项规定的起因,杀掉黑河镇所有的狗,黑河镇位于西北俄罗斯边界。
No one ever precisely pinned down the origin of an order this May to kill all dogs in the town of Heihe, on the Russian border in the far northwest.
结核病患者必须服用处方规定的所有药物。如不这样做,他们可能不会康复,而且可以形成危险的耐药性结核菌株。
TB patients must take all their medications as prescribed, failing which they may not recover and dangerous drug-resistant TB strains may develop.
结核病患者必须服用处方规定的所有药物。如不这样做,他们可能不会康复,而且可以形成危险的耐药性结核菌株。
TB patients must take all their medications as prescribed, failing which they may not recover and dangerous drug-resistant TB strains may develop.
应用推荐