我回忆起过去的所有瞬间,那天我吻了你的脸你便消失不见。
And I recall the moment of them all, the day I kissed your cheek and you were gone.
有时候就在一瞬间,我不断的提醒我自己,我要对所有的东西保持简单的看法。
那么,对真正的激进精神的测试就是这个按钮测试:假如我们按下按钮就能够瞬间废除所有非正义的对自由的侵犯,我们会这样做吗?
The true test, then, of the radical spirit, is the button-pushing test: if we could push the button for instantaneous abolition of unjust invasions of liberty, would we do it?
我仍然天真地痴想着与他一起的时光,那未曾破坏的瞬间如上天的礼物,像未遭践踏的冬雪,胜过人间所有美景。
I still think of my time with him fondly because the unspoiled moment was a gift with all the beauty of un-trampled snow.
我们可以说,这个地球上几乎所有拥有电视机的人都曾目睹过这个场面,并希望了解运动员在那一瞬间的感受。
We dare say that most everyone on the planet with a television has seen that moment at least once and wondered what it must feel like.
觉悟并不总是一个单一的连接瞬间,在其中你所有的问题立即获得知晓。
Enlightenment is not always a single moment of connection, where the answers to all of your questions become known in an instant.
意外的紧急事项可以在瞬间让所有商业活动终止,甚至更为糟糕的是,让你停业好几个星期,迫使你的客户另投别处而一去不复返。
Unexpected emergencies can momentarily shut down operations, or even worse, put you out of business for weeks and force your customers to go elsewhere — and stay there.
银行能在瞬间卷走所有的钱,他们的债权人也能在一眨眼的功夫取走所有的钱。
Banks are able to whisk money around the world in an instant, and their creditors can withdraw their money in the blink of an eye.
此外,教室后面那堵白墙当天还见证了他们所有人的相聚,即使只有短短一瞬间。
Moreover, on that day the white wall at the back of the classroom was the witness of them all, coming together, even if for a single moment only.
所有应用程序在打开过一次之后,再次打开的速度会快得多,有些几乎瞬间就能开启。
After an app has been launched once, opening it up again is much quicker, sometimes nearly instantaneous.
四处搜寻,改变这什么,正是如此所有的事情都被打乱。所有的事情在瞬间变得糟糕直到上帝展开那令人惊叹的计划。
Digging around, changing things - and that upsets everything - and things all of a sudden get worse for a while before God's amazing plan finally unfolds.
也就是这开门的一瞬间,所有从事研究的、写论文的、或只是想多学点什么东西的人们都想从不列颠这道不宽的门挤进去看个究竟。
Suddenly, everyone doing research, or writing a paper, or just plain interested in learning more about something tried to force themselves through Britannica’s too narrow doorway.
我告诉她,世上所有的美其实已经被捕捉在每一幅美妙瞬间的素描中。
I told her that all of the world's beauty actually is captured in every sketch that perceives a moment just as beautiful.
你要学会靠经验瞬间扫一下所有人的眼睛。
With experience you learn to quickly scan across everyone's eyes in an instant.
在有生的瞬间能遇到你,竟花光所有运气。
亚当建议所有父母都应该教他们的孩子游泳“因为他们不小心滑下去以致溺水只是一瞬间的事情”。
Adam recommends that all parents should teach their children to swim 'because it only takes a moment for them to slip under and drown'.
总有一个人,他的离开让你瞬间觉得自己一无所有。
There is always a person, he leave instantly make you feel nothing at all.
我的关心不过是你眼中卑微的讨好,她的笑瞬间融化了你所有高傲。
My care is just your eyes of the humble please, her smile instantly melted all your pride.
他阅读了有关该事务所所有41名律师的介绍,而且能在一瞬间回忆起拉马尔?奎恩曾在堪萨斯大学读过书。
He had read the biographical sketches of all of the forty-one lawyers in the firm, and in a split second he had recalled that Lamar Quin had gone to Kansas State.
世界上所有丰饶的城市在一瞬间不复存在,预言中的帝国也在一天之内消失,‘长夏之地’尽为焦土汪泽与荒芜。
The proudest city in all the world was gone in an instant, its fabled empire vanished in a day, the Lands of the Long Summer scorched and drowned and blighted.
为了准备5张照片,我花了好几个小时,把所有的照片都看了一遍,使我回想起许多愉快的瞬间。
To prepare 5 pictures, I spent several hours to go through all my picture, which brought back a lot of pleasant moments.
在有生的瞬间能遇到你,竟花光所有力气。在这日才发现,曾呼吸过空气。
In a moment of life can meet you, actually spend all the strength. It was only on this day that there was a breath of air.
所有人的目光都聚集在电视上之时,屏幕突然在一瞬间变黑。
All eyes were on the TV when suddenly, the screen became black.
不想感叹流年逝去,芳华殆尽的伤感,却总在不经意间触碰到所有曾经认为漫长、美丽的时空,它们都在瞬间成为了惊鸿一瞥!
Do not want to sigh fleeting time passing, Fang-hua depleted sad, but always inadvertently touching to all who have that long, beautiful space, they are in an instant become a glimpse!
我忍不住用手中的相机定格下这一幕美丽的瞬间,我要让自己永远记得她们,如同天地间所有拥有生命的事物一样…她以她独特的步伐漫步在属于她自己的周期里。
I couldn't help but to capture this progression in a still photograph, to remind me that this flower, like all living things… has her own cycle of life, at her own pace.
可是,他所有的热情,所有的专注,仿佛只在我身上存在了那么短短的一瞬间,就是那么一眨眼的工夫。
Sadly, all his passion, all his devotion, seemed just existing for a rather flash on me, just in a blink.
在所有的特别时刻中奈特关于他那非比寻常的朋友最温情的记忆是一个正常人的瞬间。
Of all the special times, Knight's fondest memory is of an ordinary moment savored by his extraordinary friend.
在所有的特别时刻中奈特关于他那非比寻常的朋友最温情的记忆是一个正常人的瞬间。
Of all the special times, Knight's fondest memory is of an ordinary moment savored by his extraordinary friend.
应用推荐