就能把生活的底牌吹到地面上。
看一小我的底牌。要看他身边的老友。
我不是谁的底牌,但是谢谢你们都信任我。
I'm not the last card for anyone, but thank you for trusting me.
他们想确定发牌人并不是在推牌堆的底牌。
They want to be sure that he is not dealing off the bottom of the stack of cards.
看一个人的底牌。
我刚刚掀了他的底牌。42。你们这些家伙坏了我的好事。
直到游戏结束之前,没有人知道谁的底牌会获胜。通常王牌都会得胜。
No one knows until the end of the game whose hidden card is the winner. Often, the ace in the hole wins the game.
在这种游戏中,游戏一手目标只是赢得半个底池的底牌,是一种失败的策略。
Playing a hand with the intention of winning half a pot is a losing strategy in this game.
即便你知道这个职位的薪资范畴,如果你先回答的话你就已经亮出了你的底牌。
Even if you know the salary range for the job, if you answer first you're already showing all your CARDS.
莱曼并没有完成这些交易。作为一个不顾一切的卖家,莱曼对潜在的买家亮出了所有的底牌。
It has not completed the deals, and as an obviously desperate seller, it has handed the potential buyers of the asset manager all the CARDS.
你应该知道在薪金谈判的过程当中,自己的底牌是什么,而对于老板来说是否值得花这个价钱来雇用你。
You need to know what's in your salary-negotiating hand and what it will likely be worth to the employer.
在薪金谈判当中,如果你有特殊的技能、经 历,经受过很好的训练或者专业培训,你的底牌可以被列入到同花顺的范围当中;
In salary negotiations, if you have unique skills or experience, highly valued training or highly specialized education, you may be up in the royal flush range.
德克·萨斯扑克和其他的扑克游戏还有点不一样的是,输了的玩家可以选择看其他玩家的底牌,只要他在最后一轮中跟注或者加注了。
Texas poker and other poker game and something different is lost, the players can choose other players see anything, as long as he in the last round with note or charging.
在没有人亮底牌的情况下,你还能说牌局结果是由运气决定的吗?
When no one declares their hand, can it really be argued that the outcome was determined by luck?(18)
它听起来像是一种不幸的病症,但就互联网公司来说,它指的是公司还没有弄清楚自己有多少底牌——产品、顾客和市场之类,就耗费了过多的资金。
Sounds like an unfortunate medical condition, but it's Internet companies spend too much money before they really know what they have – their product, customer, market, etc…
发底牌可说是千术的鼻祖,虽不是最难度高的千术手法,但它是最被职业老千用来炫耀和比较的手法。
The CARDS can be made in the originator, not the most difficult in technique, but it is one of the most occupation for showing off and comparison technique.
一般人在发底牌时,整副牌便会失去平衡的滑下,但一些职业老千,发底牌看来便好像发面牌一样。
The general was made in the hand, the whole deck will lose balance slide down, but some occupation. It seems like, send cards, card.
在没有人亮底牌的情况下,你还能说牌局结果是由运气决定的吗?
When no one declares their hand, can it really be argued that the outcome was determined by luck?
中方政策底牌是非常清楚的,那就是坚决捍卫国家的主权安全和海洋权益,坚决维护地区的和平与稳定。
The bottom line of China's policy is very clear: we will resolutely safeguard our national sovereignty, security and maritime rights and interests, and firmly safeguard regional peace and stability.
但我开新坑了关于一个卧底牌手的。
触底牌是我最喜爱和最常用的,不同于发二张,触底牌是较推底牌难学和难练的。
Touch the hand is my favorite and the most commonly used, different from the two picture CARDS, contact is more difficult to learn and to push the CARDS.
通常情况下,如果你看不到适当的机会去赢得多于半个底池,那么你可以收拾底牌并放弃,除非你想做一个诈唬或是半诈唬。
In general, if you do not see a reasonable chance to win more than half the pot, it is time to pack up and fold, unless you want to make a bluff or semi-bluff bet.
这是最后一次来自这个伟大的魔法师的眨眼告别,一张列着“消除”的近义词的最后底牌——擦除、清除、删除、磨灭、消灭,还有……
There's one valedictory wink from the great magician, a final card containing a list of synonyms for "efface" – expunge, erase, delete, rub out, wipe out and…
这是最后一次来自这个伟大的魔法师的眨眼告别,一张列着“消除”的近义词的最后底牌——擦除、清除、删除、磨灭、消灭,还有……
There's one valedictory wink from the great magician, a final card containing a list of synonyms for "efface" – expunge, erase, delete, rub out, wipe out and…
应用推荐