落在地平线上的太阳像个大火球。
中午的太阳火辣辣的。
火辣辣的太阳和寒风可使你的皮肤很快变干燥。
你可以跟着那逝去的太阳一起离开。
那时的太阳要暗得多。
红矮星和褐矮星比我们的太阳更小、更冷,且不会发出明亮的光芒。
Red and brown dwarfs are smaller and cooler than our Sun and do not shine brightly.
虽然它们单独生活在野外,但在书房里的太阳熊经常彼此温柔地玩耍。
Although they live alone in the wild, the sun bears in the study often played gently with each other.
当你坐在炎热的太阳下感到烦躁不安、惊慌失措时,你真的想要在大事上被教训吗?
When you're sitting in the hot sun, fidgety and freaked out, do you really want to be lectured about the big stuff?
例如,如果一只信鸽要用它的太阳罗盘进行导航,它必须根据日光/黑暗的循环所提供的线索正确设置时间。
For instance, if a homing pigeon is to navigate with its Sun compass, its clock must be properly set by cues provided by the daylight/darkness cycle.
火辣辣的太阳烤得我们虚软无力。
西边的太阳像一个发光的火球正在下沉。
早上的太阳照射着我们。
在火辣辣的太阳下干这活儿,让人汗流浃背。
市场从金黄色的西葫芦到鲜艳的太阳花应有尽有。
The markets offer everything from golden summer squashes to brilliant sunflowers.
有几年它的亮度一度达到了现在的太阳亮度的一万倍左右。
For a few years its luminosity flared up to about 10,000 times the present-day luminosity of the Sun.
午间的太阳很晒。
当有人从老师或父母那里感到压力时,你的微笑就像冲破云层的太阳。
When someone feels stressed from his or her teachers or parents, your smile is like the sun breaking through the clouds.
几乎在同一时间,他们站起来,开始朝升起的太阳跑去。
Almost at the same time, they get up and start running toward the rising sun.
我们生活在同一个星球上,享受着同样的太阳,同样的空气和同样的水。
We live on the same planet and enjoy the same sun, the same air and the same water.
2022年,由于四个人造月亮不会总是处于最佳的太阳相对位置,它们可以轮流工作。
In 2022, four man-made moons can take turns to work as they will not always be in the best position (位置) relative to the sun.
作为回应,全世界的人类共同努力,建立一个巨大的引擎系统,将地球推离垂死的太阳。
In reply, humans around the world work together to build a huge engine system that will push Earth away from the dying sun.
大象不喜欢炎热的太阳。
圆圆的太阳正向西落下。
不要指望那个辩论像一尘不染的太阳那么宁静。
Do not expect that debate to be as placid as the spotless sun.
早期的太阳怎么会比标准模型预测的更亮、更热呢?
How could the early Sun be brighter and hotter than predicted by the standard model?
科学家们在婆罗洲的太阳熊保护中心研究了太阳熊。
Scientists studied sun bears in the Bornean Sun Bear Conservation Center.
我们不知道我们的太阳在过去的40亿年里损失了多少质量。
We don't know for sure how much mass our Sun's lost over the last four billion years.
周日,在智利的瓦尔帕莱索,日偏食阶段的太阳被月亮咬去了一块。
The moon takes a bite out of the sun Sunday over the seaside town of Valparaiso, Chile, during a partial solar eclipse.
如果早期的太阳比今天的太阳质量更大,它就会比模型预测的更热、更亮。
If the young Sun was more massive than today's, it would have been hotter and brighter than the model predicts.
后来提出的另一个解决方案是,也许早期的太阳一点也不暗,也许它很亮。
Another solution, which is proposed much later, was that perhaps the young Sun wasn't faint at all, perhaps it was bright.
应用推荐