上周他们才迟到地承认了反对派的国家过渡委员会的合法性。
Last week, they belatedly recognized the legitimacy of the rebels' National Transitional Council.
战士们描述了他们如何经由国家过渡委员会的核准组织成队。
Fighters described how they have been organised into brigades sanctioned by the Transitional Nation Council.
官方层面上,过渡国家委员会的发言人仍在感谢北约及它的会员国的支持。
Officially, spokespeople for the Transitional National Council continue to thank NATO and its member states for their support.
国家过渡委员会和其它联盟组织起初欢迎国际法庭对他的审判,以避免报复性行动。
An international trial was initially welcomed by the rebel council and by TNC Allies as a way to avoid ACTS of revenge.
在巴黎举行的这次会议云集了60个国家的官员,其中包括几个月来支持利比亚全国过渡委员会的国家和还没有承认这个临时当局的国家。
The conference in Paris brings together officials from 60 countries, including those that have backed the NTC for months as well as those that have not recognized the provisional authority.
对于“过渡国家委员会”以及其国际社会的支持者而言,尤尼斯将军的死亡已经引发了一大堆棘手的问题。
The death of General Younes raises a number of tricky questions for the TNC and its supporters in the international community.
基地在东部的“全国过渡委员会”一开始就说,它要的是一个团结国家,以的里波里为首都。
The eastern-based council has said from the start it wants a united nation, with Tripoli as its capital.
昨天,在米苏拉塔前线,战士们并不关心国家过渡委员会的表态。
Among the front line fighters in Misurata yesterday, there appeared to be little concern with the actions of the NTC.
由于利比亚全国陷入能源供应瘫痪的局面,利比亚反对派“国家过渡委员会”日前敦促电力行业职工重返岗位,恢复供电。
Libya's ruling National Transitional Council (NTC) has urged electrical industry employees to return to work as the country is disrupted by power outages.
利比亚国家过渡委员会的稳定小组领导人称,重建利比亚基础设施需要10年时间。
Rebuilding Libya's infrastructure will take at least 10 years, according to the head of the Libyan Stabilisation Team at the country's National Transitional Council (NTC).
但国家过渡委员会的战士们在近几天取得了重大进展。
But NTC fighters have made significant advances in recent days.
如果他确实试图与的黎波里当局谈判一份解决方案,那么他是一手包办呢?还是至少得到了“过渡国家委员会”另一些成员的暗中支持呢?
If General Younes was indeed attempting to negotiate a settlement with the regime in Tripoli, was he freelancing or doing it with the blessing of at least some other members of the TNC?
与此同时,中国派出一个临时代表团监督利比亚的局势。与利比亚国家过渡委员会的坚定盟友英国、美国和法国等国相比,中国代表团的规模较小,也不那么长久。
In the meantime, China is monitoring the situation with a temporary delegation, smaller than the larger, more permanent post set up by strong NTC Allies such as the UK, US and France.
与此同时,中国派出一个临时代表团监督利比亚的局势。与利比亚国家过渡委员会的坚定盟友英国、美国和法国等国相比,中国代表团的规模较小,也不那么长久。
In the meantime, China is monitoring the situation with a temporary delegation, smaller than the larger, more permanent post set up by strong NTC Allies such as the UK, US and France.
应用推荐