尔文和我聊天的即时通讯软件。
QQ是时下中国最流行的即时通讯软件。
企业版的即时通讯软件的诞生,给企业的管理带来了新的思路和手段。
The birth of the instant messaging software of the enterprise edition has brought the new thoughts and means to management of enterprises.
企业版的即时通讯软件的诞生,给企业的管理带来了新的思路和手段。
Enterprise instant communication software from its birth, to the management of the business has brought new ideas and means.
苹果称后台运行一个标准的即时通讯软件可以将电池使用时间减少80%,而推送通知只会减少23%的使用时间。
Using background processes, Apple argues that even just a standard im client reduced the battery life by 80%, while the standby time of the phone only dropped by 23% with push notifications.
摘要:微信作为自媒体时代最为热门的即时通讯软件,它满足了人们对于信息传递和社会交往方面的需求,并改变了人们长期以来形成的习惯。
Abstract: WeChat is one of the most popular instant messaging software, it satisfies the demand of information transfer and social interaction of people, and changing people's long standing habit.
她早早醒来,打开笔记本电脑,在交友网站和即时通讯软件上聊天,这期间很少离开她的床。
She'd wake up early, turn on her laptop and chat on Internet dating sites and instant-messaging programs—leaving her bed for only brief intervals.
如果在网上传播恶意软件,病毒作者如果没有创造力是不行的,我们已经看到恶意软件入侵过所有领域,从Facebook到Twitter,从电子邮箱到即时通讯(IM)。
When it comes to spreading malware on the web, virus writers are nothing if not creative.
你可以在你的手机上运行一个即时通讯软件,即便是XMPP这样臃肿的协议算下来其成本也只是短信费用的一部分。
You can run an instant messaging client on your phone, and even a protocol as bloated as XMPP works out to be a fraction of the cost per message of SMS.
工作中一个最大的干扰就是邮件和即时通讯软件的提醒。
One of the biggest disturbances to work is getting notifications via email or instant messenger.
这套设备将给行动不便的人群带来极大的便利,他们可以撰写电子邮件,甚至与世界其他地方的人通过即时通讯软件进行交流。
This will make the life of disabled people much easier. Those who can’t move will be able to write email letters and even IM people around the world.
腾讯从1999年起进军即时通讯行业,与其他即时通讯软件不同,他开辟了通过出售增强QQ形象的虚拟商品和服务来赚钱的先河。
Tencent started in instant messaging in 1999 and unlike nearly everyone else, figured out a way to make money from it by selling virtual goods and services to enhance your avatar.
上班的时候,你在阅读器里翻阅你的RSS订阅,用Skype和即时通讯软件进行交谈,这些还是应用程序。
Another app. At work, you scroll through RSS feeds in a reader and have Skype and IM conversations. More apps.
上班的时候,你在阅读器里翻阅你的RSS订阅,用Skype和即时通讯软件进行交谈,这些还是应用程序。
Another app.At work, you scroll through RSS feeds in a reader and have Skype and IM conversations.More apps.
上班的时候,你在阅读器里翻阅你的RSS订阅,用Skype和即时通讯软件进行交谈,这些还是应用程序。
At work, you scroll through RSS feeds in a reader and have Skype and IM conversations. More apps.
据该报告显示,最受中国网络手机用户欢迎的手机软件是即时通讯类,其中最受欢迎的是微信,其次是QQ。
The report said the most popular type of mobile APP for Chinese online mobile users was instant messaging, and among that, the most popular APP was WeChat, followed by QQ.
即时通讯软件,例如微信,已经演化成了一个竞争平台——该平台所提供的服务与谷歌的相类似。
Messaging apps such as WeChat have evolved into rival platforms which host many services similar to Google's.
中国最大的即时通讯服务供应商腾讯公司被杀毒软件公司奇虎360起诉,称其滥用市场支配地位。
Tencent, China's largest instant messaging service provider, was accused of abusing its dominant market position in the case filed by Qihoo 360, an anti-virus software company.
吉姆坚持说,这些交易是有消息来源的。杰夫和我暗自发笑,通过即时通讯软件聊天,猜这个所谓的“消息来源”是谁。
While Jim insisted his sources were giving him the wink, Jeff and I would secretly chuckle and imagine who some of his' sources' might be, via instant messages.
而即时通讯软件,在我们的生活中也扮演着一个日益重要的角色,在许多场合中都会使用到,比方我们每个同学都有至少一个QQ号。
And instant messaging software also play an increasingly important role in our lives, in many occasions are to be used, for example, each of our students have at least one QQ number.
公司还可以通过键盘追踪软件、或能够在某一时刻捕捉雇员萤幕显示内容的应用程序来阅读雇员的即时通讯信息。
Companies also could read employees' IMs by using key-tracking software and programs that capture what appears on employees' screens at a given moment.
公司还可以通过键盘追踪软件、或能够在某一时刻捕捉雇员萤幕显示内容的应用程序来阅读雇员的即时通讯信息。
Companies also could read employees' IMs by using key-tracking software and programs that capture what appears on employees' screens at a given moment.
应用推荐