主要的“罪犯”是低密度脂蛋白胆固醇,它是身体的运油车,在血液里向细胞传输脂肪和胆固醇。
The main culprit, LDL (for low-density lipoprotein), is the body's oil truck, circulating in the blood, delivering fat and cholesterol to the cells.
血脂异常:高饱和脂肪酸的饮食能够增加低密度脂蛋白胆固醇的程度。
Abnormal blood fats: a diet high in saturated fats increases the level of LDL (bad) cholesterol.
现在有一个普遍的认同是反式脂肪通过提高低密度脂蛋白胆固醇和降低高密度脂蛋白胆固醇增加了心血管疾病的风险。
There is general agreement by now that trans fats increase the risk of heart disease by raising LDL cholesterol and lowering HDL cholesterol.
更为重要的是,这类饱和脂肪中86%要么对胆固醇没有影响,要么比起低密度脂蛋白(有害)来更加提高了高密度脂蛋白(有益)的含量,其结果事实上降低了心脏病的风险。
What's more, 86 percent of that saturated fat either has no impact on cholesterol, or raises HDL (good) cholesterol more than LDL (bad) cholesterol - a result that actually lowers heart-disease risk.
由于人们认为提升高密度脂蛋白的水平有助于防止脂肪在动脉血管壁上沉积,因此在血液中增加高密度脂蛋白不失为消除低密度脂蛋白危害的好办法。
Because higher levels of HDL are thought to help prevent build-up of arterial plaque, boosting levels of it in the bloodstream could be a good way to fight harmfully high levels of LDL.
单不饱和脂肪和多不饱和脂肪都是对身体有益处的,能够帮助降低身体低密度脂蛋白类胆固醇含量。
Monounsaturated fat and polyunsaturated fats are the "good" fats that help lower your LDL cholesterol.
及低密度脂蛋白胆固醇,脂肪型肥胖,其中一个,不希望有太多的,在他们的血液。
And LDL cholesterol fat is the type of fat that one does not want to have too much of in their blood.
与此相反,含有大多数不饱和脂肪的花生酱,就有助于降低低密度脂蛋白胆固醇的含量和降低心脏病的风险。
In contrast, unsaturated fats, which make up the majority of the fat content in peanut butter, help reduce LDL cholesterol and lower the risk of heart disease.
饱和脂肪能引起血液中有害健康的低密度脂蛋白胆固醇水平升高,而坚果中的不饱和脂肪则恰恰相反,事实上它可以降低有害胆固醇的水平。
While saturated fat can raise harmful LDL cholesterol levels in the blood, the unsaturated fat in nuts can have the opposite effect, actually lowering the level of harmful cholesterol.
反式脂肪不但象饱和脂肪一样,使有害的低密度脂蛋白浓度升高,而且它还会使有利于心脏的高密度脂蛋白浓度降低。
Not only do trans fats raise "bad" LDL cholesterol, as saturated fat does, but they also lower heart-healthy HDL cholesterol.
非诺贝特和烟酸对非酒精脂肪肝患者肝内甘油三酯含量,极低密度脂蛋白动力学,胰岛素活性的影响。
Effect of Fenofibrate and Niacin on Intrahepatic Triglyceride Content, Very Low-Density Lipoprotein Kinetics, and Insulin Action in Obese Subjects with Nonalcoholic Fatty Liver Disease.
目的:观察极低密度脂蛋白受体(VLDL -R)的两种亚型在糖尿病患者脂肪组织中的分布和表达,以探讨其变化及意义。
AIM: to observe the distribution and expression of two subtypes of very low density lipoprotein receptor (VLDL r) in diabetic adipose tissues to investigate their changes and significance.
藤黄含有一种生物活性化合物,已知这种物质能够抑制血脂及脂肪酸的合成,并降低低密度脂蛋白和甘油三酯的形成。
Garcnia Cambogia contains a biologically active compound which is known to inhibit the synthesis of lipids and fatty acids and lower the formation of LDL and triglycerides.
身体吸收食物中的饱和脂肪酸,会同时升高血液中有害的低密度脂蛋白及有保护作用的高密度脂蛋白的量。
The body's response to saturated fat in food is to increase the amounts of both harmful LDL and protective HDL in circulation.
身体吸收食物中的饱和脂肪酸,会同时升高血液中有害的低密度脂蛋白及有保护作用的高密度脂蛋白的量。
The body's response to saturated fat in food is to increase the amounts of both harmful LDL and protective HDL in circulation.
应用推荐