这一团体内部的一些因素可能带来了逃离埃及的传奇故事。
Some of the elements within this group may have brought with them the story of a miraculous escape from Egypt.
他自我提高、努力工作的传奇故事本身就能写就一部引人入胜的传记,但却承载着比这更有意义的东西。
His tale of self-improvement and hard work would make a fascinating biography in its own right, but represents something more than that.
小说描绘了一个家族的传奇故事。
戴尔的传奇故事是很出名的。
它听起来象是一个拙劣的传奇故事。
你听过罗宾汉的传奇故事吗?
他们之间究竟会发生怎样的传奇故事?
我在读亚瑟王的传奇故事。
故事讲的是以前发生在墨西哥的传奇故事。
一些格拉斯的传奇故事,当然了,也等同于事实。
Searching for Seymour. Some of the Glass legend, of course, parallels fact.
传统日本砍竹祭,是日本一位僧人的传奇故事。
The traditional Japanese bamboo-cutting ceremony called Takekiri-eshiki, is based on the legend of Buen, a Japanese monk.
美国人过去很喜欢听商场上一个个成功的传奇故事。
AMERICANS used to love to hear tales of success in business.
在超人的传奇故事里,公众经常反对他们的超人英雄。
In the Superman epics, the public often turn against their hero.
桑迪若民族解放阵线家喻户晓的传奇故事已经变质。
The world's romance with his Sandinista National Liberation Front (FSLN) has soured.
人们很喜欢谈论这个人如何变成成功生意人的传奇故事。
People love to talk about the larger-than-life story of how the man became a successful businessman.
一个例子就是我们苏格兰高地氏族创始人麦卡勒姆的传奇故事。
An instance is told in the founding legendof my own Clan MacCallum in Scotland.
“圣乔治手臂的”圣髑盒栩栩如生的讲述着他的传奇故事。
The "Reliquary Arm of St George" nicely illustrates the tale.
如同众多神话一样,关于雌性和雄性美人鱼的传奇故事始于天神崇拜。
The mermaid and merman legends begin with the worship of god as have many mythologies.
其实是我们,球迷一心想要看到赛场上的传奇故事或者是一种精神奴役。
It is we, the fans, who seek some grand narrative in sport, even a sort of spiritual salvation.
好故事都值得修饰,你回来之后就会有一两个关于你自己的传奇故事了。
Well, all good stories deserve embellishment. You'll have a tale or two to tell of your own when you come back.
电影《一代宗师》由著名导演王家卫指导,讲述了武学大师叶问一生的传奇故事。
TheGrand Masters is a Kung Fu movie, directed by the famous director Karwai Wong, representing the legend life of Kung Fu master, Ye Wen.
电影《一代宗师》由著名导演王家卫指导,讲述了武学大师叶问一生的传奇故事。
The Grand Masters is a Kung Fu movie, directed by the famous director Karwai Wong, representing the legend life of Kung Fu master, Ye Wen.
这是海上发生的一个机智勇敢的传奇故事,它在全世界瞩目下上演,因此益发引人入胜。
It was a swashbuckling tale of skulduggery and heroism on the high seas made all the more gripping by the fact that it happened as the world watched.
对年轻读者而言,繁荣时代的报界风云带着工业考古史的气息,犹如捕鲸和蒸汽机车的传奇故事。
FOR younger readers, stories about newspapers in their heyday may have a whiff of industrial archaeology, akin to tales about whaling or steam trains.
对年轻读者而言,繁荣时代的报界风云带着工业考古史的气息,犹如捕鲸和蒸汽机车的传奇故事。
FOR younger readers, stories about newspapers in their heyday may have a whiff of industrial archaeology, akin to tales about whaling or steam trains.
应用推荐