我们将会越来越多的看到这一点,因为这是全世界的众望所归。
We will be seeing more and more of this because the world needs it desperately.
徐说,他将尽自己最大的努力不负众望,让世界了解中国文化。
Xu said he would try his best to live up to the praise and make Chinese culture known to the world.
但实际上,研究显示,小额信贷不负众望在某些时候对某些人还是有所裨益的。
In fact, research suggests that it does work-for some people some of the time, as you would expect.
当电视信号变为数字信号后,许多电视的频率带宽都被闲置下来。因此,在一个渴望无线资源的国家,这些频带被引向移动接入应用可谓众望所归。
Many of the TV frequency bands have been vacated by TV's move to digital, so, in a country hungry for wireless resources, it was proposed that this spectrum get redirected to mobile access use.
如果我获得了巨大的成功,我坚持不懈,面对困难我毫不躲闪,不负众望,获得了我一直期待的如此成功,我再也不会想到放弃了呢?
What if I succeed wildly and then I have to keep it up, have nowhere to hide, and people expect me to be that great all the time so I never have a day off again?
在不负众望地满足了家长最高的期望之后,他们竟然就不知道他们为什么来上大学,也完全不知道毕业后要做什么了。
Having succeeded beyond their parents' wildest expectations, they did not know why they were in college and had no idea what to do after graduation.
目前寻找石油的成本又因为众望所归而临时性性地翻了两番。
The costs of finding oil have, temporarily, doubled precisely because everybody wants to give them work.
亚洲完全能够产生一位能力强、孚众望、致力于多边主义、可为国际社会广泛接受的秘书长。
Asia is fully capable of producing a competent and prestigious secretary-general committed to multilateralism and broadly accepted by the international community.
许多深孚众望的阿富汗人甚至确信,由于阿富汗对美国利益具有特殊重要性,外国人不会丢下卡尔扎伊、也不敢冒险过分激怒他。
And many senior Afghans are convinced that their country remains so important to American interests that the foreigners will never dare to leave or risk annoying Mr Karzai too much.
这两家公司的情形实属例外,又或者是众望所归。
The circumstances at these companies were surely exceptional, or so one would hope.
英格兰不孚众望,格林难辞其咎,但事实上英格兰的表现称不上漂亮,只是开局不错罢了。
While Green will inevitably carry the can for this disappointment, in truth it was not a great England performance, just a great start.
而到目前为止,恩昆达将军未能对戈马执行众望所归的攻击。
Mr Nkunda has so far failed to launch his widely expected attack on Goma.
我将以参议员丹尼尔·帕特里克·莫伊尼汉为榜样,尽自己最大的努力不负众望。
I will - I will do everything I can to be worthy of your faith and trust and to honor the powerful example of Senator Daniel Patrick Moynihan.
皮克斯工作室的《飞屋环游记》在众望所归之下,由导演皮特·道格特捧回了2010奥斯卡最佳影片奖。
Pixar’s Up, the favorite to win, took home the 2010 Oscar for best picture for director Pete Docter.
皮克斯工作室的《飞屋环游记》在众望所归之下,由导演皮特·道格特捧回了2010奥斯卡最佳影片奖。
Pixar's Up, the favorite to win, took home the 2010 Oscar for best picture for director Pete Docter.
他具有使人众望所归的特殊本领,很有魅力,能够激发群众,尤其是祖鲁人的群众,没什么别人办得到。
He is charismatic, charming, and can stir up a crowd-especially a Zulu crowd-like no one else.
他主要就是为了不要有辱家声,有违众望,不要失掉彭伯里族的声势。
Not to appear to disgrace his family, to degenerate from the popular qualities, or lose the influence of the Pemberley House, is a powerful motive.
米歇尔·奥巴马不负众望,选择一袭象牙白的雪纺长裙,曼哈顿新人设计师吴季刚操刀设计。
Michelle Obama didn't disappoint, choosing an ivory chiffon gown by Manhattan-based newcomer Jason Wu.
你会不负众望地完成高质量的工作,并且做得比人们期望的更好。
庆幸的是,本作并没有辜负众望。
这是一个众望所归的操作系统?亦或Google让我们失望了?
Was this the OS everyone was hoping for or has Google let us down?
但是在20世纪60年代,美国人确信他们的制度能够不负众望。
But in the 1960s Americans were sure their system could deliver the goods.
拜仁在欧冠上的出色表现使穆勒的惊艳发挥更为耀眼,最后穆勒众望所归获得了德国队的征召,并在今年3月与阿根廷的友谊赛中完成了国家队首秀。
Muller's profile has risen during his club's run in this season's Champions League and he earned a national team call-up as a result, making his debut in the friendly against Argentina back in March.
右边的是在第二段时期的唐宁街的温斯顿·丘吉尔,他同样有负众望。
Right, Winston Churchill's second period in Downing Street was also a disappointment to many.
我也将迈阿密热队所有球员排除在外,因为在我看来,大家都会认同这支球队本身就是“众望所归的球队”。
I've also excluded anyone currently on the Miami HEAT because I think we can all agree that they are themselves the "All-Expectations Team." Moving beyond, however, this is what we're looking at.
新鲜出炉的Facebook视频聊天在各方面都不负众望:易下载、易用、能提供一流的视频质量。
Now that it's here, Facebook's video chat is everything it ought to be: easy-to-download and easy-to-use, with some pretty stellar video quality.
尽管可能会使用传统接口设计智能手机扩展坞,但为了扩展坞连接有更强大的接口做到了标准化时会更是众望所归的。
Although it is possible to create a smartphone dock using legacy interfaces, the more exciting opportunities come when more powerful interfaces are standardized for the purpose of dock connection.
尽管可能会使用传统接口设计智能手机扩展坞,但为了扩展坞连接有更强大的接口做到了标准化时会更是众望所归的。
Although it is possible to create a smartphone dock using legacy interfaces, the more exciting opportunities come when more powerful interfaces are standardized for the purpose of dock connection.
应用推荐