• 我们需要一位富有魅力主持这个项目

    We need someone with lots of personality to head the project.

    《牛津词典》

  • 代售方式服装施益于无家可归

    She sold clothes on consignment to benefit homeless people.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 作为队伍凑数没有签到

    He has not been signed to the team as a makeweight to fill out the numbers.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 市场街道上挤满了进行物物交换

    The market-place and street were crowded with those who'd come to barter.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 应该拒绝任何通过陌生推销拜访提供理财咨询

    You should refuse to meet anyone who cold-calls you with an offer of financial advice.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不得不在涌动中挤出一条路

    I had to fight my way through the milling crowd.

    《牛津词典》

  • 联盟首次实力展示吸引了多达10万参加集会

    The alliance, in its first show of strength, drew a hundred thousand-strong crowd to a rally.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 拉斯莱特用第二简单指称那些更年轻正在组建家庭

    Laslett uses the shorthand of "second age" for the group of younger people who are creating families.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 昨天打电话这座房子。

    The people who called yesterday want to buy the house.

    《牛津词典》

  • 呼吁所有志同道合支持

    I appeal to all like-minded people to support me.

    《牛津词典》

  • 军队已经能很利用恐怖手段控制这里

    The army had perfected the use of terror as a means of controlling the population.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那位法官喜欢邪恶这个形容判决入狱

    The judge liked using the word "wicked" of people he had sent to jail.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 戴安娜房子挤满幸福他们欢快音乐伴奏下不由自主地唱起

    Diana's house was crowded with happy people whose spontaneous outbursts of song were accompanied by lively music.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 布里其余正在这儿路上

    Aubrey's on his way here, with the others.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 探望的人吗?

    Do you get many visitors?

    《牛津词典》

  • 找出两个不同可不容易

    It would be difficult to find two men who were more dissimilar.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 阅读能力利用上下文推测理解文意。

    Skilled readers make use of context and prediction.

    《牛津词典》

  • 那些这里的人来将要自担风险

    Those who wish to come here will do so at their own risk.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 自从小说获得成功之后,曾经懒得答理也跟她握起手

    Since the success of her novel, people shake her hand who once wouldn't have given her the time of day.

    《牛津词典》

  • 救援工作一直昼夜不停地进行着,解救被困开车的人们。

    Rescue services have been working round the clock to free stranded motorists.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这些是从当地电视台

    These are the folks from the local TV station.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 热心爱好者碰巧参观的人认为这个展览有意思

    The exhibition is interesting to both the enthusiast and the casual visitor.

    《牛津词典》

  • 根据马克交往的人来判断,一定富翁。

    Judging by the company he kept, Mark must have been a wealthy man.

    《牛津词典》

  • 明清时期,皇宫庆祝

    In the Ming and Qing Dynasties, people in the imperial palace all ate flower cakes to celebrate.

    youdao

  • 更多认识了泰勒蛋糕

    More people knew Taylor and came to buy her cakes.

    youdao

  • 一个坚强瀑布自己出路

    A strong man seems like a waterfall and he can cut his own path.

    youdao

  • 商展已经类似产品兴趣了。

    People coming to the trade show already have an interest in similar products.

    youdao

  • 有趣不是那些通过美食、祈祷爱情之旅寻找自我的人

    The most interesting people aren't those who've gone on some Eat, Pray, Love journey to find themselves.

    youdao

  • 楼上的人喝酒聪明爱尔莎还是没有

    Those upstairs waited for the drink, but Clever Elsie still did not come.

    youdao

  • 一些具体事情帮助那些需要帮助

    Do something specific to help those in need.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定