数以千计的不相干的决定才创造一个品牌简单的概况。
Thousands of discrete decisions on these matters go into creating a "brand profile.
数以千计的不相干的决定才创造一个品牌简单的概况。
Thousands of discrete decisions on these matters go into creating a "brand profile."
作为那些也许表现出的不相干的情况,它们表现的都是二元性世界中人性的所有主要特征。
As disparate as those situations may appear to be, they are closely related-all are prime examples of the duality in humankind.
发问者:你怎么能说它是琐碎的不相干的?我们一直在说过去就是问题所在,现在你说它是不相干的。
Questioner: How can you say it is trivial and irrelevant? We've been saying all along that the past is the issue, and now you say it is irrelevant.
当我们最初想到量的性质,认为量是存在的外在的不相干的规定性时,自会倾向对这两个问题予以否定的答复。
At first, no doubt, looking at the nature of quantity as an indifferent and external character of being, we are disposed to answer these questions in the negative.
我的辞职与最近的事件毫不相干。
道格拉斯的思想中有一个核心方面似乎一点都不过时,也与当前的问题毫不相干。
There is a central aspect of Douglass' thought that seems not in the least bit dated or irrelevant to current concerns.
它将微妙的想法简化为点句,但同时又鼓励你用不相干的数据拉长演示稿的篇幅——因为剪切与粘贴太过容易。
It reduces subtle ideas to bullet points, while it encourages you to pad out a presentation with irrelevant data because cutting and pasting is far too easy.
一方面是忽略打扰和不相干的信息从而集中于手头的工作。
One aspect is the ability to ignore distracting and irrelevant information and focus on a given task.
很少有人认识到研究工作的资源浪费有多么严重——研究的问题早已得出答案,研究的是不相干的问题,等等诸如此类问题。
Few people understand how much waste there is in research - research on questions that have already been answered, research on irrelevant questions, and so on.
她懂得地图意味着什么,但是当要把它用到他们正要去的地方的时候,地图看上去似乎奇怪的不相干。
She understood what a map meant but, when it came to applying it to where they weregoing, it seemed strangely irrelevant.
与往常一样,稍后人们更清醒地意识到,评级机构对于一个国家信用可靠性的评价几乎是不相干的。
That was followed, as usual, by the more sober realisation that what rating agencies say about the nation's creditworthiness is nearly irrelevant.
“可能是这样的,”年轻的牧师谈淡地说,象是放弃了这个他认为不相干和没道理的讨论。
"It may be so," said the young clergyman, indifferently, as waiving a discussion that he considered irrelevant or unseasonable.
但这种影响作用对我们目前的情况来说则是完全不相干的。
But it's an effect that is completely irrelevant to our current situation.
传统上,一旦IT开始进行开发,分析师的模型就成了不相干的东西。
Traditionally, the analyst models became irrelevant as soon as it started development.
我们今天的生活方式显然是不可持续的。历史证明为什么那是完全不相干的。
How we live today is clearly unsustainable. Why history proves that is completely irrelevant.
从这里,选择SelectWorkingSet(如图5所示),从而从您的工作空间中过滤出不相干的资源,避免混乱。
From there, choose Select Working Set (as shown in Figure 5) to filter out the irrelevant resources in your workspace to avoid confusion.
对于交叠在一起的疾病通过彼此互不相干的行动进行管理。
如果过去是一个不相干的国度,那么以前在爱尔兰授课的版本里就是一处简单的风景。
IF the past is a foreign country, the version that used to be taught in Irish schools had a simple landscape.
工作空间的目的是在您的工作空间中隐藏不相干的资源。
The purpose of a working set is to hide irrelevant resources from your workspace.
标准的观点是,哲学家不赞同有关上帝的论证,使得该观点与起初的信仰者或非信仰者的信仰不相干。
The standard view is that philosophers' disagreements over arguments about God make their views irrelevant to the faith of ordinary believers and non-believers.
他们不明白的是,我在工作场所以外所表现出来的仁慈,和我在工作中的宽容是完全不相干的。
They don't understand that the compassion I show outside of the workplace is completely unrelated to my leniency at work.
除非你处于锯断你自己胳膊的习惯养成期,这根本是不相干的。
Unless you're in the habit of sawing off your own arm, this is not particularly relevant.
他们的教育水平也与他们的票房收入不相干。
Nor does their education level correlate with their box office earnings.
这种外加的意念,其实都应该丢弃,因为寻求知识,完全是自己的事情,而和旁人不相干的。
All such extraneous considerations should be brushed aside, for the acquisition of knowledge is nobody else's business but one's own.
其不足之处就是它经常将服务的外部接口和与它的业务意图毫不相干的信息群集在一起。
The downside of this style is that it often clutters the external interface of a service with information that is not related to its business purpose at all.
心理学家发现处于数字的影响之下,即使是毫不相干的数字,也会影响人们的决定。
Psychologists have found that being exposed to Numbers, even irrelevant ones, can affect people's decisions.
这些系统往往脆弱不堪,也就是说对系统中某个区域的修改将会影响到其它看上去毫不相干的区域,因此要对它们进行重构也相当的困难和耗时。
They tend to be dangerously brittle — meaning that changes to one area of the system will affect other seemingly unrelated areas — and therefore difficult and time consuming to refactor.
这些系统往往脆弱不堪,也就是说对系统中某个区域的修改将会影响到其它看上去毫不相干的区域,因此要对它们进行重构也相当的困难和耗时。
They tend to be dangerously brittle — meaning that changes to one area of the system will affect other seemingly unrelated areas — and therefore difficult and time consuming to refactor.
应用推荐