但是这的确为花旗集团帮助百代公司找到一家好买主提供了机会。
But it does give the bank a better chance of finding a buyer for EMI.
泰丰资本希望赢得官司并让花旗集团为其损失支付数十亿美元,以帮助它重振百代唱片(emi)。
Terra Firma was hoping to prevail in court and make Citigroup pay it billions of dollars in damages, which could help it revive EMI.
最后,结局来得比想象中的早:2月1日TerraFirma公司吧百代公司交到了花旗集团手上。
In the event the end came sooner than expected: on February 1st Terra Firma handed EMI over to Citi.
陪审团支持花旗集团,Hands要么重新协商如何支付欠款,要么失去百代唱片公司的商标。
The jury ruled in favour of Citi, leaving Mr Hands to renegotiate debt payments or lose the label.
陪审团支持花旗集团,Hands要么重新协商如何支付欠款,要么失去百代唱片公司的商标。
The jury ruled in favour of Citi, leaving Mr Hands to renegotiate debt payments or lose the label.
应用推荐