凯丽女士看来是将自己的崩溃归咎于百代公司紧张的工作安排。
Ms. Carey appeared to blame her breakdown on EMI's punishing work schedule.
华纳本身可能会决定在百代公司之后进行拍卖。
他们之中有4个人正在与索尼公司和百代公司洽谈合约的事情。
Four of them are in contract negotiations with Sony and EMI. Some other facts about London Underground's Buskers include.
但是这的确为花旗集团帮助百代公司找到一家好买主提供了机会。
But it does give the bank a better chance of finding a buyer for EMI.
如果说百代公司的命运还不确定,TerraFirma也是一样。
If EMI's fate is uncertain, the same is true of Terra Firma.
最后,结局来得比想象中的早:2月1日TerraFirma公司吧百代公司交到了花旗集团手上。
In the event the end came sooner than expected: on February 1st Terra Firma handed EMI over to Citi.
比如说,百代公司的市场份额下跌,可能是因为对手降价,也可能是因为它旗下大明星的新专辑不受欢迎呢。
If, say, EMI's market share slumps, is it because a competitor is cutting prices or because the new album from its biggest star is no good?
但是TerraFirma公司力争对拥有披头士后期唱片的英国音乐界的标志——百代公司的控制,却让人觉得特别没有面子。
But Terra Firma's struggle to control EMI, a British music label whose assets include the Beatles' back catalogue, has been particularly humiliating.
百代公司联合维亚康姆(Viacom)推出了一款名为“披头士:摇滚乐队”(The Beatles:Rock Band)的新电脑游戏。该游戏罕有地允许以数字形式下载披头士的歌曲,每首99美分,而且可以防范盗版。
The company has joined forces with Viacom to offer a new video game called The Beatles: Rock Band, which allows for rare (and pirate-resistant) digital downloads of Beatles songs – at 99p each.
它的竞争对手TerraFirma(拉丁文,Solid Ground)也在为掌控其收购的负债累累的百代唱片公司而伤透脑筋。
Terra Firma, a competitor, has struggled to control debt-laden EMI, a music company it bought.
2007年,牛牛签约EMI(百代唱片公司),成为全球最年轻的签约国际古典品牌专属古典钢琴艺术家。
In 2007, Niu Niu joined EMI family and thus became the world's youngest classic pianist signed by international classic music brands.
因此,在四大唱片公司中,百代转战无DRM技术的数字音乐下载损失最少。
So of the four big record labels, or majors, it has the least to lose by moving to DRM-free digital downloads.
海盗湾被数个娱乐公司起诉,包括BMG,百代唱片公司,Sony BMG,,哥伦比亚电影公司,二十世纪福克斯以及华纳兄弟。
The Pirate Bay founders were sued by a number of entertainment companies, including BMG, EMI, Sony (NYSE: SNE) BMG, Universal, Columbia Pictures, 20th Century Fox, and Warner Bros.
如果TerraFirma私募公司不能给百代唱片注入更多的资金的话,那么它将被迫寻找新的买家,或者把它移交给曾经为此桩交易做贷款人的花旗。
If Terra Firma does not invest more equity in EMI, it will have to frantically look for a buyer, or hand it over to Citigroup, which financed the deal.
陪审团支持花旗集团,Hands要么重新协商如何支付欠款,要么失去百代唱片公司的商标。
The jury ruled in favour of Citi, leaving Mr Hands to renegotiate debt payments or lose the label.
索尼bmg合并前,曾有5大唱片公司包揽了西欧唱片销售的80%- 85%,这5大巨头分别是:环球,索尼,贝塔斯曼,华纳和百代唱片。
Before the merger, there were five record "majors" -universal, Sony, Bertelsmann, Warner and emi-which together accounted for 80-85% of recorded music sales in western Europe.
英国私募公司Terra Firma努力以免失去其在2007高杠杆收购的百代唱片公司(EMI)。
Terra Firma, a British outfit, has struggled to keep control of one of its main portfolio companies, EMI, a record label, which it bought in a highly leveraged deal in 2007.
公司甚至还同百代唱片公司开展合作关系,推出了一款蓝调音符混合咖啡,并附带有一张爵士乐专辑的光盘。
The company even developed a relationship with Capitol Records, releasing Blue Note Blend coffee and an accompanying jazz compilation on compact disc.
因违反欧洲竞争法规,百代,华纳,环球,索尼·博德曼唱片公司与苹果一同被正式起诉。
EMI, Warner, Universal and Sony BMG were formally charged alongside Apple for breaking European competition rules.
因违反欧洲竞争法规,百代,华纳,环球,索尼·博德曼唱片公司与苹果一同被正式起诉。
EMI, Warner, Universal and Sony BMG were formally charged alongside Apple for breaking European competition rules.
应用推荐