事实上,在《白鲸记》的删节版中,这常常是被省略的章节之一。
Indeed, in abridged editions of Moby-Dick, it is often one of the chapters omitted.
他最喜爱的书是赫尔曼·梅尔维尔的《白鲸记》,而且原因也非常明了。
HIS favourite book was Herman Melville's "Moby-Dick", and it was pretty clear why.
多年来,诸如《白鲸记》和《费恩历险记》等美国文学巨著,都是写一些古怪的、没有根据的外人。
Through the ages, American literary masterpieces, such as "Moby Dick" and "the Adventures of Huckleberry Finn", have been peopled with eccentric, rootless outsiders.
1851年的11月18日,赫尔曼·梅尔维尔的《莫比-迪克》以《白鲸记》的名字首次由伦敦的神学家理查德·宾利出版发行。
November 18,1851, Herman Melville's Moby-Dick is first published as The Whale by Richard Bentley of London.
所有人都应该可以阅读世界上的著作,不管是厚重的(莎士比亚,“白鲸记”,圆周率记录到小数点后一百万位),还是轻便的(彼得潘,夏洛克·福尔摩斯,“爱经”)。
Everyone should have access to the great works of the world, whether heavy (Shakespeare, “Moby-Dick”, pi to 1m places), or light (Peter Pan, Sherlock Holmes, the “Kama Sutra”).
在《白鲸记》中,当Queequeg给Pequod签字时,因为他不识字,他做了一个标记,而不是签下他的名字,在小说中就说,Queequeg,他的标记
In Moby-Dick, when Queequeg signs on to the Pequod, he makes a mark, because he is illiterate, in place of writing his name, signing his name, and in the novel it says "Queequeg, his mark."
他的成名一方面得益于他的捕鲸史激发了赫尔曼·梅尔维尔创作《白鲸记》的灵感,另一方面也来自他在《光荣之海》中似乎有理的主张:海洋,而不是西部,才是美国的第一前线。
Where he is famed for his history of the whaler that inspired Herman Melville's "Moby Dick" and for arguing plausibly in his "Sea of Glory" that the ocean, not the West, was America's first frontier.
他的成名一方面得益于他的捕鲸史激发了赫尔曼•梅尔维尔创作《白鲸记》的灵感,另一方面也来自他在《光荣之海》中似乎有理的主张:海洋,而不是西部,才是美国的第一前线。
where he is famed for his history of the whaler that inspired Herman Melville's “Moby Dick” and for arguing plausibly in his “Sea of Glory” that the ocean, not the West, was America's first frontier.
他的成名一方面得益于他的捕鲸史激发了赫尔曼•梅尔维尔创作《白鲸记》的灵感,另一方面也来自他在《光荣之海》中似乎有理的主张:海洋,而不是西部,才是美国的第一前线。
where he is famed for his history of the whaler that inspired Herman Melville's “Moby Dick” and for arguing plausibly in his “Sea of Glory” that the ocean, not the West, was America's first frontier.
应用推荐