亚洲女性更喜欢避免日晒,因为皮肤白皙或洁白被认为是美丽的,而在西方,人们认为晒黑的皮肤更为美丽和性感。
Asian women prefer to avoid the sun because being pale or white is considered beautiful, whereas a tanned complexion is considered much more beautiful and sexy in the west.
就我看来,白皙或者深色的印度女人永远是印度女人,任何时候都是美丽的缩影。
Fair or dark, Indian women are and will always be Indian women, an epitome of beauty anytime according to me.
在印度尼西亚人眼中,黝黑的肤色并不好看——白皙的皮肤加上长而直的头发才是美丽的基本标准。
In Indonesia, having a tanned skin tone is not considered beautiful - fair or light skinned with long straight hair are the basics "rules" of being attractive.
对一张年轻的、健康的、鲜嫩的、美丽和白皙的皮肤的梦想象人类历史一样久远。
The desire for a young, healthy, fresh-looking, beautiful and fair skin is as old as mankind.
那苏格兰姑娘的皮肤白皙美丽。
好山好水给了我白皙的皮肤和美丽的容貌。
The good water of good mountain give me pure well skin and the beauty face.
魔镜回答道:“白雪公主是世界上最美丽的女人,因为她有白皙的皮肤和红润的嘴唇。”
The mirror says, "Snow White is the most beautiful woman in the world. She has white skin and lips that are so red."
她很漂亮,有一双小巧白皙的手,一副甜美的笑容,还有许多美丽的裙子。
She is pretty, has small white hands, a sweet smile, and beautiful dresses.
她很漂亮,有一双小巧白皙的手,一副甜美的笑容,还有许多美丽的裙子。
She is pretty, has small white hands, a sweet smile, and beautiful dresses.
应用推荐