一项早期的研究表明,当我们看电视时,我们的大脑大多表现出缓慢的阿尔法波,这表明我们的兴奋程度程度较低,类似于做白日梦的状态。
An early strain of research claimed that when we watch television, our brains mostly exhibit slow alpha waves—indicating a low level of arousal, similar to when we are daydreaming.
带着掺杂屈尊的喜爱,普罗斯女士将卢拉描绘成一个个性强且爱做白日梦的女孩。
Ms. Prose depicts Lula as a feisty but daydreamy sort of girl.
但是白日梦的价值还不止于此。
不要在我做白日梦的时候打扰我!
白日梦的有益作用超出这些。
但白日梦的价值并非止于此。
每当我从梦中醒来,每天都是一个白日梦的开始。
除去我那白日梦的想法,还有脚步声回荡在走廊中。
Far from my daydreaming mind, footsteps echoed down the hall.
艾力克斯,别在我做白日梦的时候来捣乱!
这不是作白日梦的时期。
这是一个被表现为白日梦的噩梦,你喜欢吗?
This is the physical manifestation of a nightmare dressed as a daydream. You like?
没有幻想和白日梦的一生是严重匮乏的一生。
A life lived without fantasy and daydreaming is a seriously poor one.
等你不再做白日梦的时候,许多的机会也都丧失了。
By the time you stop daydreaming, many opportunities will have gone.
在学习如何使用你的白日梦的第一步是简单地看到他们。
The first step in learning how to work your daydreams is to simply NOTICE them.
但你的心是远,浮动(37)在愉快的白日梦的云彩。
But your mind is far away, floating (37) in the clouds of pleasant daydreams.
像老师严厉的话语,可以让做白日梦的学生变得脚踏实地。
Sharp words from a teacher, for example, can usually get a daydreaming student to put both feet on the ground.
他的诗作具有白日梦的特征,是他自身现实的外射和补偿。
His poem characterizes daydream, which is a mirror of the reality of himself and psychological compensation.
早期心理学专家没有注意到白日梦的重要性,有的甚至认为白日梦是有害的。
Early experts in psychology paid no attention to the importance of daydreams or even considered them harmful.
带着掺杂屈尊的喜爱,普罗斯女士将卢拉描绘成一个个性强且爱做白日梦的女孩。
Writing with affection tinged with condescension, Ms. Prose depicts Lula as a feisty but daydreamy sort of girl, who is given to embroidering her past.
在接下来的研究中他们发现,当人们一直感到无聊而没有机会做白日梦的时候,他们的创造力会下降。
In a subsequent study they found that creativity was reduced when people were still bored but didn't have the chance to daydream.
有时这样的梦想可以带回现实,尖锐的话从老师举例来说,通常可以得到白日梦的学生把双脚回到地面。
Sometimes such a dreamer can be brought back to reality, sharp words from the teacher, for example, can usually get a daydreaming student to put both feet back on the ground.
影片主人公名叫沃尔特·米蒂,他有一个保护欲过度的母亲,在母亲的呵护下,沃尔特成长为一个爱做白日梦的会计。
The film hero names Walter Mitty. His mother is over protective, which makes Walter grew into an accounting who loves daydreaming.
福斯迪克知道积极的白日梦的神奇作用,提出了如下的意见:“如果你经久地、坚定地在你的想像中给自己描绘一个形象,你将会被引往这个形象。”
Fosdick, aware of the wonderful power of positive daydreaming, offered this advice: "Hold a picture of yourself long and steadily enough in your mind's eye, and you will be drawn toward it."
白日梦可能看上去像是真实生活境遇的预演,但我们知道它们不是。
Daydreams may seem to be rehearsals for real-life situations, but we know they are not.
对有些人来说,这个习惯如此根深蒂固,以致于当演讲者开始谈论一些复杂或无趣的事情时,他们就会不由自主地开始做白日梦。
For some people, the habit is so deeply rooted that they automatically start daydreaming when a speaker begins talking on something complex or uninteresting.
在一个实验中,研究人员开发了一个应用程序来分析白日梦和幸福之间的关系。
For one experiment, researchers developed an app to analyze the relationship between daydreaming and happiness.
在一个实验中,研究人员开发了一个应用程序来分析白日梦和幸福之间的关系。
For one experiment, researchers developed an app to analyze the relationship between daydreaming and happiness.
应用推荐