他是个白手起家的人。
我喜欢勤奋工作、白手起家的人。
I love people who have worked hard and come up from nothing to make it in this world.
那些白手起家的人们一开始非常艰辛,但后来的生意都很红火。
Those who started their business from scratch usually had a hard beginning followed with prosperity.
大多数富豪,尤其是那些白手起家的人表示,有个贤内助对他们的成功至关重要。
Rather, most of the truly rich we talked to, especially the self-made ones, told us that having a good spouse had been critical to their success.
任何一位白手起家的人总是在某种思想的指导下,从小生意做起,然后不断做大。
Every self-made person started small with an idea, then turned it into something big.
这个揭示了显赫的地位无论是继承来的还是挣来的,都没有区别——所以白手起家的人尤其自私这样的观点无法立足。
This revealed that whether high status was inherited or earned made no difference-so the idea that it is the self-made who are especially selfish does not work.
已通过自己的努力。答:美国文化的特点是尊重白手起家的人—已通过自己的努力。美国文化的特点是尊重白手起家的人已通过自己的努力。
A characteristic of American culture is to respect the self-made man - the man who has made it through his own efforts.
我也见过白手起家却成功的人。
他就是这样的人。白手起家办网站的经验教训更容易引起他的思考并成书与众人分享。
So for him, it was an easy decision to reflect on what he had learned as a web entrepreneur and to share it with others in book form.
弗里德曼先生白手起家,上世纪九十年代发家致富,后来在弗拉基米尔·普京当权时巩固了事业,并一直是他的人——掌握此诀窍的人可不多。
Mr Fridman got rich in the 1990s and then consolidated his business under Vladimir Putin while remaining his own man-a trick few have managed.
弗里德曼先生白手起家,上世纪九十年代发家致富,后来在弗拉基米尔·普京当权时巩固了事业,并一直是他的人——掌握此诀窍的人可不多。
Mr Fridman got rich in the 1990s and then consolidated his business under Vladimir Putin while remaining his own man-a trick few have managed.
应用推荐