• 震惊深切诺贝尔委员会决定谦卑,”奥巴马白宫玫瑰园记者

    "I am both surprised and deeply humbled by the decision of the Nobel committee," Obama told reporters in the White House Rose Garden.

    youdao

  • 白宫玫瑰园发表获奖感言时,奥巴马确定接受颁奖,同时表示,他不会作为“对个人成就认可”。

    Speaking from the White House's Rose Garden, Obama confirmed that he would accept the award, but said he would not view it as "a recognition of my own accomplishments".

    youdao

  • 尽管担心下雨,理查德·尼克松的女儿Patricia坚持白宫玫瑰园举办婚礼,那第一次也是唯一一次婚礼举办在此

    Despite fears of rain, Patricia Nixon insisted her wedding be in the White House Rose Garden - the first and only wedding ceremony hosted there.

    youdao

  • 白宫玫瑰园瞬间,1986本森不无抱怨地说,您要想接触今天政客明星,总是经纪人(道德底线最低的人)、新闻秘书或者其他人的摆布。

    Benson bemoans the fact that, today, access to politicians and celebrities is so obsessively controlled by publicists (whom he calls "the lowest form of life"), press secretaries, and other handlers.

    youdao

  • 白宫玫瑰园瞬间,1986本森不无抱怨地说,您要想接触今天政客明星,总是经纪人(道德底线最低的人)、新闻秘书或者其他人的摆布。

    Benson bemoans the fact that, today, access to politicians and celebrities is so obsessively controlled by publicists (whom he calls "the lowest form of life"), press secretaries, and other handlers.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定