白人与黑人之间的差异一直延续到人口统计学领域里。
The yawning gap between blacks and whites persists across demographic lines.
这就加深了这一印象,即:白人与黑人之间没有平等。
It reinforces the impression that there is no equality between the whites and the blacks.
美国白人与黑人之间的种族问题一直是美国社会的一个重要问题。
The racial relationship between the American Whites and Blacks has always been an important issue in American society.
白人与黑人的高中毕业率,甚至智力测试成绩,也都一年比一年更接近。
High school graduation rates, even intelligence test results, grow closer between whites and blacks with each passing year.
周年庆的是些愤怒,让人痛苦的记忆,但所有一切表明,白人与黑人,南方与北方的争斗已告一段落。
Yet despite the fury and anguish swirling around the 150th anniversary, the claim that it has pitted whites against blacks and southerners against northerners is overblown.
在本法通过并实施后,所有在怀俄明州白人与黑人,黑白混血儿,蒙古人,马来人的婚姻,是为非法并且失效。
All marriage of white persons and Negros, Mulattos, Mongolians, or Malaya hereafter contracted in the State of Wyoming is shall be illegal and void.
相反地,行为学家们认为白人与黑人之间的差异是因为黑人被剥夺了接受教育的权利和其它白人所享有的环境优势。
Behaviorists, in contrast, say that differences in scores are due to the fact that blacks are often deprived of many of the educational and other enviromental advantages that whites enjoy.
一些研究发现,白人与黑人失业率70%的差异都可以用这个原因解释,它同样也解释了黑人和拉美人之间失业率的差异。
Some studies have found that this factor may explain as much as 70% of the difference in black and white unemployment rates, and may also explain the difference between black and Latino jobless rates.
这张支票是对于包括白人与黑人在内的所有民众的一个承诺,即他们都享有“不可剥夺的权利”——“生命权、自由权和对幸福的追求权”。
This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness."
在杰克逊死后的日子里,音乐批评家们不得不结结巴巴地,一个接一个地赞扬了他混合白人与黑人音乐的方法,就像以前赞扬他对待舞台表演的严肃态度那样。
In the days after Jackson's death, music critics stumbled over one another to praise him for the way he blended black music and white as well as for the rigor of his stage performances.
俄亥俄州立大学的一项研究还发现,与白人室友同住的黑人学生在大学生涯中取得了更高的学业成就。
An Ohio State University study also found that black students living with a white roommate saw higher academic success throughout their college careers.
那是一个放之四海皆准的公正结论,因为贝瑞和奥巴马,以及与他们情况相似的数百万人,都是一位黑人父母与一位白人父母的后代。
That is as fair a conclusion as any, given that Berry and Obama and millions like them are the daughter and son of one black parent and one white one.
在45年之前或者更早,黑人与白人结婚是违法的,在那之后这种禁忌持续了很多年。
Less than 45 years ago, marriage between blacks and whites was illegal, and it has been frowned upon for much of the time since.
索尼娅·切尔瑞·皮尔普斯是黑人,2003年在南密西西比大学的科学大楼前与丈夫迈克尔·皮尔普斯邂逅。迈克尔是白人,那时两人都在南密西西比大学上学。
Sonia Cherail Peeples, who is black, met her husband, Michael Peeples, who is white, in the science building at the University of Southern Mississippi in 2003, when they were both students.
虽然一连取得全美多个个人投票初选和党内初选的胜利,并且使白人选民与黑人选民携起手支持自己,一切的迹象都表明胜利在望。
Now that he has won a string of primaries and caucuses in all corners of the country, and built a coalition of black and white voters, failure would seem to be less of an issue.
三角洲地区北部全是白人居住的各县,与南部居民几乎全是黑人的各县情况差不多同样糟糕。
The all-white counties in the northern part of the Delta region were in about as bad shape as the heavily black counties in the south.
霍尔德称,在工作时的车间内,美国人基本上都获得平等待遇,但在周末,黑人与白人仍然趋向于各自的种族圈子。
Holder said while Americans have largely integrated the workplace during the week, blacks and whites still tend to segregate themselves on weekends.
和黑人相比,其他种族群的男性和外种族人结婚的比例要大得多:例如,亚裔美国男性和拉丁裔男性2008年与白人结婚的比率是38%。
Compared with blacks, proportionally more men in other groups marry outside their race: for example, 38% of Asian American men and Hispanic men married white women in 2008.
然而,就整体而言,在社会和经济层面上,黑人的境况与白人相去甚远。
In social and economic matters across the black population as a whole, however, blacks are still much worse off than whites.
依照数据,白人女性仅仅回应黑人与拉美人20%的信息。
According to the data, white women respond to only about 20 percent of messages from blacks and Hispanics.
上层人则饱受社会优宠:多尔弗斯·雷蒙出身世家,是个富有的白人,更喜欢与黑人为伍。
Upper-class people are indulged: Mr Dolphus Raymond is a wealthy white man from a "fine old family" who prefers the company of black people.
绝大多数白人并不认为黑人,或他们所称之为的negroe与他们是平等的,林肯也不例外。
Most whites did not consider blacks — or negroes, as they called them — to be their equal. Lincoln was no different.
富裕些的黑人与白人在自己的房屋外面都聘请了24小时的保安。
Richer people, black and white, have round-the-clock guards outside their houses.
无论如何,这是一个放之四海皆准的公正结论,因为贝瑞和奥巴马,以及与他们情况相似的数百万人,都是一位黑人父母与一位白人父母的后代。
That, at any rate, is as fair a conclusion as any, given that Berry and Obama and millions like them are the products of one black parent and one white one.
无论如何,这是一个放之四海皆准的公正结论,因为贝瑞和奥巴马,以及与他们情况相似的数百万人,都是一位黑人父母与一位白人父母的后代。
That, at any rate, is as fair a conclusion as any, given that Berry and Obama and millions like them are the products of one black parent and one white one.
应用推荐