在盟军成功登陆诺曼底后不到三个月,巴黎终于迎来了解放。
The city "s liberation of Paris came less than three months after the Allied forces landed on the beaches of Normandy."
我努力试图浮起来,这时许多只手将我拽到了海滩上,这就是我登陆诺曼底的故事。
I managed to come up and some hands hauled me onto the beach.That's how I landed in Normandy.
我努力试图浮起来,这时许多只手将我拽到了海滩上,这就是我登陆诺曼底的故事。
I managed to come up and some hands hauled me onto the beach. That's how I landed in Normandy.
在1944年的6月,诺曼底登陆日这一天,海军作战爆破小队登陆诺曼底海滩。
On 9 D-Day in June, 1944, NCDU teams landed on the Normandy beaches.
一九四四年六月六日(进攻开始日),盟军在美国德怀特.艾森豪威尔将军指挥下,登陆诺曼底海滨,进攻法国北方。
On 6 June 1944(D-Day), Allied forces under the command of US General Dwight Eisenhower invaded northern France by means of beach landings in Normandy.
诺曼底登陆发生在1944年。
比如,有一张通往大海的桥的照片是在诺曼底登陆遗址拍摄的。
For example, there is the image of the bridge into the sea taken at the Normandy D-Day landing site.
诺曼底登陆开始于连夜的降落伞和滑翔机着陆、大规模的空袭、海军轰炸。
The Normandy invasion began with overnight parachute and glider landings, massive air attacks, naval bombardment.
D日是为了纪念1944年6月6日在法国的诺曼底登陆。
D Day is celebrated to memorize the Normandy landings in France on June 6, 1944.
他们一起在俄亥俄州的康顿长大,又在诺曼底登陆的那一天,一起跳了下去。
They grew up in Canton, Ohio, and on the day of the Normandy invasion, they were both dropped in.
这不是诺曼底登陆,但从和平时期的标准来看,离路易斯安那州海岸65公里(40海里)部署的舰队非常壮观。
IT is not the invasion of Normandy, but by peacetime standards the flotilla stationed about 65km (40 miles) off the Louisiana coast is a mightily impressive one.
接下来一天就是1944年6月6日,这正是诺曼底登陆的日子,我们知道这个人的名字已经刻在了历史的荣辱柱上了。
The next day was June 6, 1944, D-Day, and these were the men who would invade Normandy. We know where that one goes in the win-loss column.
诺曼底登陆不单单是社会方面的胜利,也不单单是哪一个国家的胜利。
Normandy was not a victory for a single branch of the service, nor the victory of a single nation.
诺曼底登陆是一次经典的现代空军和陆军的联合作战。
Normandy was the classic example of modern combined arms, air-land, coalition warfare.
1944年诺曼底登陆之后,美军发现他们的行动受到法国北部乡下延绵、密实的篱笆墙的限制。
After the Normandy invasion in 1944, American troops found that their movements were constrained by the thick hedgerows that lined the countryside of northern France.
它可能算是《九故事》中感情最真挚的一篇。 在1944年6月6日,他在诺曼底的犹他海滩登陆,他后来参加了阿登战役行动。
On June 6, 1944, he landed at Utah Beach, and he later saw action during the Battle of the Bulge.
1944年6月6日(世称D日—译者注),当比尔•米林(Bill Millin)随军向法国诺曼底登陆战场上的剑滩斜坡攻击时,任何理性观者都会认为米林没有带武器。
ANY reasonable observer might have thought Bill Millin was unarmed as he jumped off the landing ramp at Sword Beach, in Normandy, on June 6th 1944.
士兵们使用的是一种名为LCVPs的船(登陆舰,车辆,人员)-小型号的下拉式船型,可以防御风暴从诺曼底侵入海滩硫磺岛。
The troops were using boats called LCVPs (Landing Craft, Vehicle, Personnel) - smaller versions of the drop-bow boats that would later storm beaches from Normandy to Iwo Jima.
诺曼底登陆战,代号为”霸王行动“(另一说法:“霸王行动”是盟军解放西欧战略的代号,诺曼底登陆战役的代号是“海王行动(Operation Neptune)),是诺曼底战役的一部分,结果是盟军占领了诺曼底。
The Battle of Normandy, codenamed Operation Overlord was the Allied invasion of Normandy, part of the Normandy Campaign.
毕竟,他最难忘的镜头拍摄于诺曼底登陆日(1944年6月6日)的早晨,当时他与第一批步兵一起在奥马哈海滩登陆。
After all, his most memorable shots were taken on the morning of D-Day, June 6, 1944, when he landed alongside the first waves of infantry at Omaha Beach.
1993年,我前往法国旅游,观光了那边的沙滩,同时撰写了一些诺曼底登陆50周年的感受。
I traveled to France in 1993 to tour the beaches and write about the 50th anniversary of the D-day invasion.
我宣誓忠于在诺曼底登陆时丧身泥泞杀场的战士,因为有他们我才得以自由。
I pledge allegiance to the boys who died in the mud at Normandy so I could be free.
在一次诺曼底登陆纪念日的官方火车旅行归途上,亨利迈出了引诱帕特丽夏的第一步,这也伶俐地暗喻了法英的关系。
In a nifty metaphor of Franco-British relations, Henri makes his first move to seduce Patricia on an official train journey back from a commemoration of the D-day landings.
他们当时的任务是与当地的抗德游击队员一起,尽可能多地制造混乱,为五周后的诺曼底登陆做准备。
Their immediate job was to work with the local Maquis to cause as much disruption as possible before D-day five weeks later.
随着美国各大媒体开始筹备二战诺曼底/盟军登陆纪念报道,法国是否对美伊战争采取“高姿态”的问题也呼之欲出。
As America's great media outlets have begun preparing for coverage of the D-Day celebrations the question of a “grand gesture” by the French toward the American war in Iraq has been raised.
比如说,每年的诺曼底登陆纪念日,我们承认那些战士的英勇和奉献牺牲。
Every year on the anniversary of D-Day, for example, we acknowledge the heroism and sacrifice of those who stormed the beaches of Normandy.
这个周末,全世界都在庆祝诺曼底登陆胜利65周年,无数煽情的故事又从法国传出。
There have been any number of emotional and stirring stories coming out of France this weekend as the world commemorates the 65th anniversary of D-Day.
这个周末,全世界都在庆祝诺曼底登陆胜利65周年,无数煽情的故事又从法国传出。
There have been any number of emotional and stirring stories coming out of France this weekend as the world commemorates the 65th anniversary of D-Day.
应用推荐