请出示你的登机牌。
到航空公司主柜台领取登机牌或办理行李托运的乘客表示,平均等候时间从2008年的14分钟缩短至2009年的12分钟。
Among passengers who visit an airline's main counter to obtain their boarding pass or check baggage, average wait times have decreased to 12 minutes in 2009 from 14 minutes in 2008.
该方案提供了众多功能,包括手机值机、手机登机牌、航班和登机口状态更新、常旅客账户接入和特价机票显示。
The solution offers features including mobile check-in, mobile boarding passes, flight and gate status updates, frequent flyer account access, and special fares and offers.
到了柜台,直接告诉航空公司的工作人员我们的姓名并出示护照。他们会帮我们打印登机牌和托运行李。
When we get to the counter, just tell the airline staff our names and give them our passports. They will print our boarding passes and help us check-in our luggage.
如果您需要转机,在飞机上购买的液体免税品请放在这个透明的塑料袋内,保持封口。同时通过安检时,需要出示这段航程的登机牌,以被查验。
If you need a transfer, please put the liquid items you have bought onboard into this transparent plastic bag, keep it sealed and have the boarding pass ready when going through the security check.
个孩子都做了家庭相册,记录孩子的成长,甚至还保留了襁褓中的李丽第一次回中国时的登机牌。
Kim had made family album for her three kids to record how they grow up. Even the boarding check for the first time Lily came back to China while she was in the swaddle is kept.
个孩子都做了家庭相册,记录孩子的成长,甚至还保留了襁褓中的李丽第一次回中国时的登机牌。
Kim had made family album for her three kids to record how they grow up. Even the boarding check for the first time Lily came back to China while she was in the swaddle is kept.
应用推荐