时至今日,茶对健康的益处仍在不断被发现:根据美国国家生物技术信息中心的研究,喝绿茶能够预防心脏病、肥胖和癌症。
The health benefits of tea are still being discovered today: preventing heart disease, obesity and cancer have all been linked to drinking green tea, according to the National Center for Biotechnology Information in the US.
他们发现,史蒂芬.奎克罹患“心肌梗塞,第二类糖尿病和其他几种癌症的基因发病风险在上升”,最后使得奎克决定服用预防这类疾病的抑制素药物。
They found he had an “increased genetic risk for myocardial infarction, type 2 diabetes, and some cancers, ” and Quake decided to take a prophylactic statin as a result.
通过为癌症预防、早期发现和癌症患者管理实施以证据为基础的战略,可减少和控制癌症。
Cancer can be reduced and controlled by implementing evidence-based strategies for cancer prevention, early detection and management of patients with cancer.
通过实施以证据为基础的癌症预防、早期发现和癌症患者管理战略,可使癌症得以减少和控制。
Cancer can be reduced and controlled by implementing evidence-based strategies for cancer prevention, early detection of cancer and management of patients with cancer.
医生们称,只有早期诊断发现和预防是解决癌症难题的办法。
Early detection or prevention is the answer to the cancer dilemma, doctors' advocate.
英国癌症研究执行世界级的研究,目的是提高对疾病的认识和发现如何预防、诊断和治疗各种癌症。
Cancer research UK carries out world-class research to improve understanding of the disease and find out how to prevent, diagnose and treat different kinds of cancer.
研究显示阿司匹林能起到预防癌症和延长生命的作用,一些学者发现使用NSAIDS的人患前列腺癌的几率明显降低。
Studies also suggest that aspirin can help with cancer prevention and survival. Several studies have found that men who take NSAIDS have a decreased risk of prostate cancer.
有研究发现阿司匹林可以帮助预防癌症的胃,肠和结肠癌。
Studies have found that aspirin may help prevent cancers of the stomach, intestines and colon.
有研究发现阿司匹林可以帮助预防癌症的胃,肠和结肠癌。
Studies have found that aspirin may help prevent cancers of the stomach, intestines and colon.
应用推荐