减少体脂、促进纯肌肉的合成与瘦体重的比例!
中老年女性骨矿含量与体重、瘦体重呈正相关,与腰臀比呈负相关。
Bone mineral content in elderly women was positively correlated with body weight, lean body mass while negatively related to waist-hip ratio.
运动能有效地降低体脂,增加瘦体重,改善儿童心肺功能和身体素质。
Sport can reduce body fat, increase tight weight and improve childrens heart and lung function and physique effectively.
举例来说,禁食和极端卡路里限制饮食可以显着降低瘦体重和体水化。
For example, fasting and extreme caloric restriction diets can markedly decrease lean body weight and body hydration.
根据上臂肌面积可大致确定瘦体重,如分为合适、界、竭或消瘦几类。
Based on the midarm muscle area, an approximate measure of lean body mass, muscle mass may be classified as adequate, marginal, depleted, or wasted.
其中用肌酐动力学公式计算瘦体重是反映肌肉蛋白质贮存的有效方法。
LBM calculated from creatinine kinetics is a valid measure reflecting muscle protein status.
与训练对照组比较:体重、瘦体重、体脂百分比、体脂量、体重指数无显著性差异。
While the low body weight contrast group and the normal body weight control group will not exercise and be trained at all.
采用DEXA技术测量人体成分,并对测量的瘦体重、脂肪含量与骨矿物质含量进行了相关分析。
Used the double energy X rays absorptionmetry (DEXA) technique , the authors measured the body component, body mineral density(BMD) and bone mineral content(BMC).
你必须行使除了吃得少,这样你的身体知道,现在还在做得很好,被迫保持瘦体重和居住您的脂肪。
You have to exercise in addition to eating less, so that your body knows that you are still doing just fine and is forced to maintain your lean body mass and live off your fat.
得出脂肪重量与有氧耐力有一定相关性,但不能单独作为预测有氧耐力的因素,还需与瘦体重相结合;
The conclusion is that the body fat cannot act as the factor of predicting aerobic capacity alone and must be considered together with lean body mass;
体重、瘦体重对男女性的BMC均有显著的影响,其中瘦体重是影响男女性成年人骨密度变化的主要决定因素。
Body weight, lean body mass of males and females have significant impact on BMC, among which lean body mass of male and female are the main determinants of bone mineral density.
体重并不总是健康的最佳指标,瘦的人仍然需要吃得好,有规律地锻炼。
Body weight is not always the best indicator of health and a thin person still needs to eat well and exercise regularly.
萨凡纳猫又高又瘦,体重可达9.1公斤,是人类能养的最大的猫科动物之一。
The savannahs are tall and slim and can weigh up to nine point one kilograms, making them one of the largest breeds of cats that people can own.
几十年来,过瘦的模特一直是争议的焦点,两名研究人员表示,模特的体重应该是职场的健康和安全问题。
Excessively skinny models have been a point of controversy for decades, and two researchers say a model's body mass should be a workplace health and safety issue.
“最大享‘瘦’者”竞赛就是其中一项比赛内容,在八周内减掉最多体重的参赛员工可获得价值130英磅的购物券。
One competition, called The Biggest Loser, has a 130-pounds gift in store for the participant who loses the most weight in eight weeks.
一项最新研究表明,过瘦的女性在怀孕前三个月流产的几率比正常体重的女性高72%。
According to a new study, thin or skinny women who get pregnant are 72 percent more likely to miscarry in the first three months of pregnancy than their normal weight counterparts.
人体体形委员会的项目负责人丽贝卡·哈迪博士说:“人一旦开始肥胖,他们的体重就会一直增加,几乎不可能再变瘦。”
Dr Rebecca Hardy, the council's program leader on body size, said: "Once people become overweight, they continue relentlessly upwards." They hardly ever go back down.
因为人类同样制造瘦素,研究者希望这一激素能减少肥胖人群的体重。
Because humans also produce leptin, researchers hoped giving the hormone to obese people would result in weight loss.
该慈善组织建议,男性和女性都要尽可能瘦一些,但体重也不能低于标准。
The charity recommends that both men and women aim to be as lean as possible without becoming underweight.
一项最新研究显示,法国体重不达标的女性比例一直居欧洲之首,但只有一半的女性认为自己过瘦。
France has by far the highest proportion of clinically underweight women in Europe, but only half of them think they are too thin, according to a new study.
最终,下丘脑认为瘦素浓度的升高是正常的——此后就永远把因体重减轻而引起的瘦素下降误解为饥饿的信号。
Eventually the hypothalamus interprets theelevated level of leptin as normal--and forever after misreads thedrops in leptin caused by weight loss as a starvation signal.
当瘦素执行功能时,老鼠食欲减退,代谢加强,导致体重减少。
When treated with leptin, their appetites decreased and metabolism increased, causing them to lose weight.
当人或啮齿类动物体重下降10%或更多时,瘦素的水平就会急剧下降,引发一连串的生理变化,促使体重回升。
When humans (and rodents) lose 10% or more of their body weight, leptin falls rapidly and sets off a cascade of physiological changes that act to put weight back on.
但实际上,瘦素的作用是阻止体重下降,瘦素水平的下降会使人体进入生存模式,这是人体应对食物匮乏、脂肪储存下降的不利状况的运转模式。
Instead, leptin's role is to prevent weight loss, and a drop in leptin levels sends the body into survival mode when food is scarce and fat stores decline.
这些患者的体重都下降了10%,被分成使用瘦素的试验组和使用安慰剂的对照组。
Their weight was reduced by 10% and they were given either replacement leptin or a placebo.
法国女性体重不足的比例最高,但其中只有一半的人认为自己过瘦。
France had the highest proportion of women who were underweight, but only half of underweight French women thought they were too thin.
研究人员以前发现,特殊饲养的小鼠注射瘦素后,其饮食量减少、食物消耗加快且体重显著降低。
Researchers in the past found that when leptin was injected into specially bred mice, the mice ate less, burned food faster and lost significant amounts of weight.
邻居变胖或变瘦不会产生影响,而家庭成员体重变化产生的影响小于朋友的影响。
There was no effect when a neighbor gained or lost weight, however, and family members had less influence than friends.
邻居变胖或变瘦不会产生影响,而家庭成员体重变化产生的影响小于朋友的影响。
There was no effect when a neighbor gained or lost weight, however, and family members had less influence than friends.
应用推荐