这是一种令人痴狂的文化印记。
如果痴狂的意思是过有意义的生活,我不介意彻底疯狂。
If being crazy means living life as if it matters, then I don't care if we are completely insane.
她以独特的视角翻新着,以痴狂的声音表达着,以竭力的用心奉献着;
She is renovating with her unique perspective, expressing with her infatuated voice, dedicating all-out.
想想看,为伊痴狂的明星就在眼前,伸手可即,焉有不伸出手去的道理!
Just imagine when they stretched out their hands, they could touch the star they are madly in love, for no reason, they would withhold themselves in doing so.
之前的研究已经发现,这片区域在人们陷入痴狂的爱情中时,也一样的活跃。
Previous work has found this region is also active in people who are madly in love.
好吧,你现在有一些非常为之痴狂的事情,可能是一个会有点赚头的业余爱好。
So you've got something you're really passionate about. Perhaps it's a hobby which you think you could turn into a business.
然而,对于西方人来说没有什么是一成不变—或是痴狂的迷恋,或是对其感到恐惧。
There is nothing fixed, however, about Western fascination with dirt-or terror of it.
爱情是心中的暴君;它使理智不明,判断不清;它不听劝告,径直朝痴狂的方向奔去。
Love is the heart of the tyrant; it makes rational judgment is not clear; it is unknown, do not listen to advice, direction and ran straight.
苏格兰制造商所面临的挑战是保证中国喝到正宗的苏格兰造,而不是中国仿品,正如为威士忌痴狂的日本人喝的都是本地仿品一样。
The challenge for Scotland’s producers will be to ensure that China drinks Scotch instead of a local imitation, as has happened in whisky-mad Japan.
我们彼此交心,告诉对方那些恋人们永远听不厌和说不烦的情话。“你一达到彻底痴狂的境地,我就愈发爱你。”她说,“理智的头脑终于吃不消了!”
We told each other what lovers never tire of hearing and needing to say. 'I love you more now I've seen you go completely mad, ' she said. 'The rationalist cracks at last! '
我们对荧屏爱得如此痴狂以至于根本不能容忍在此台与彼台之间作出取舍。我们一边看着电视一边上网的时间占到了全部上网时间的31%。
We are so smitten with screens that we often can't bear to choose one over another: 31 percent of Internet use occurs while we're in front of a TV set.
我为了爱而所做的一切近乎痴狂。
关于他的源源不断的报道,总是让我痴狂。
The never-ending reports of what he was doing always got me psyched.
他用痴狂赢得了姑娘的芳心,当然,这一切并没有征得双方父母的同意。
He had won the girl just by being his mad self, and had apparently not asked his family or hers.
当美好的青春时光,转瞬流逝。还会有谁为你,或执迷,或痴狂。
When the beautiful youth and passes. Who will you, or need, or crazy.
爱让我们变得痴狂,抛弃了美好的生活,只愿意为着眼前快乐的事情。
Love makes us act like fools, throw our lives far away, for one happy day.
请你爱我的青春,爱我的痴狂,爱我的执着,让我们还没学会世故计算的青涩年代,好好谈一场幼稚的恋爱吧!
Please you love my youth, my crazy love, love my dedication, let we haven't learned to sophisticated calculations of sentimental in, take on a childish love!
保罗·纽曼,因为他是个出色的赛车运动痴狂者。
Paul Newman, because he was a great motor racing enthusiast.
他为班上新来的那个女生痴狂。
我得坦白的告诉你,你喜欢我,事实上,你简直为我痴狂。
Mariette Colet: I have a confession to make to you: You like me. In fact, you're crazy about me.
请你爱我的青春,爱我的痴狂,爱我的执着,让我们在还没学会世故计算的青涩年代,好好谈一场幼稚的恋爱吧!
You love my youth, my crazy love, love my dedication, we have not learned to sophisticated calculations in the green era, take on a childish love it!
他的每一句话都令那些女士为之尖叫,为之痴狂。
爱是刹那间的痴狂,像火山喷发,而后归于平静。
Love is a temporary madness, it erupts like volcanoes and then subsides.
关于创业的痴狂症,最后一个病症是:对大多数野心勃勃的男人来说,成功的秘密之一就是在女人身上开销。
One last dark note about entrepreneurial madness: for most ambitious men, one of the secret payoffs of success is women.
自然的气息让我迷醉痴狂。
无可置疑的,佩德罗是很迷人的,女孩们都为他痴狂,但他被宠坏了。
Pedro is attractive. There 's no doubt about it. Women are crazy about him. But he's spoiled.
无可置疑的,佩德罗是很迷人的,女孩们都为他痴狂,但他被宠坏了。
Pedro is attractive. There 's no doubt about it. Women are crazy about him. But he's spoiled.
应用推荐