我的身体嘎吱作响,就像那个旧衣橱一样,我现在一定是得了痛风,噢!
How I creak; now I shall certainly get the gout, like the old clothespress, ugh!
因此,除非你患有痛风之类忌口的疾病,否则素食在健康上没有任何意义。
Therefore, vegetarianism is of no sense unless you suffer from gout, disease that forces you to diet.
另外,盖恩斯观察得出结论,痛风发病率可能实际上并未提高,而是这些年来检查和诊断的能力提高了。
In addition, Gaynes speculated that it may not even be that gout rates are actually rising — rather, detection and diagnosis may have improved throughout the years.
然而,没有研究表明维生素c是治疗痛风的一种方法。
However, vitamin C hasn't been studied as a treatment for gout.
结节瘤通常不痛,但是在痛风发作的时候会肿胀变脆!
Tophi usually are not painful, but they can becomes swollen and tender during gout attacks.
非甾体抗炎药:非甾体抗炎药可以控制痛风病人的炎症和疼痛。
Nonsteroidal anti-infammatory drugs (NSAIDs). NSAIDs may control inflammation and pain in people with gout.
未经治疗的痛风会使皮肤下沉积尿酸结石从而形成结节,成为结节瘤。
Advanced gout. Untreated gout may cause deposit of urate crystals to form under the skin in nodules called tophi (TOE-fi).
痛风一般侵袭大脚趾的大关节,但是也会侵袭足,脚踝,膝关节,手或腕部。
Gout usually affects the large joint of the big toe but it can occur in the feet, ankle, knees, hands and wrists.
痛风是一种古老的关节炎,代谢紊乱没有合理控制时,该病就会发作。
Gout is considered an ancient form of inflammatory arthritis, and is caused by metabolic disorder that has not been properly controlled.
如果痛风得不到及时的治疗就会导致更严重的疼痛和关节损害。
Gout that goes untreated can lead to worsening pain and joint damage.
痛风使他的手脚抽筋。
这些是啤酒的营养,但我们不能忽视一个事实,那就是习惯性喝啤酒容易引起直肠癌,痛风及偏头痛。
These are some of the nutrients that have but we can not ignore the fact that habitual consumption promotes the development of rectal cancer, gout, and migraine.
降低患痛风病的风险:新的研究表明,长期饮用咖啡能降低女性患痛风病的风险。
Reduce risk of gout: New research shows that long-term coffee consumption is associated with reduced risk of gout in women.
其它的一些补充和替代疗法可以帮助处理痛风引起的疼痛,直到疼痛减轻和药物起效。
Other complementary and alternative medicine treatments may help the cope until the gout pain subsides or the medication take effect.
这样可以降低尿酸的水平并减少患痛风的风险。但是泌尿系统的尿酸水平会升高。
This may lower the uric acid level and reduce the risk of gout, but the level of uric acid in the urine is increased.
幸运的是,痛风是可以治愈的,而且有很多种方法减少痛风再发的可能性!
Fortunately, gout is treatable, and there are ways to reduce the risk that gout will recur.
他有点痛风,睡着的时候他那些被风湿病僵化了的手指在被单的皱折里老弓曲着。
He was somewhat gouty, and when he was asleep, his aged fingers, stiffened with rheumatism, lay crooked up in the folds of his sheets.
科学家称,每天喝两杯果汁的女性得痛风的可能性增加了一倍。
Women who drink just two glasses of orange juice a day are twice as likely to get gout, scientists claim.
痛风或者牙疼尽管会非常痛苦,但是却可能不会招致同情;某些比它们更危险的疾病,可能只有一点点疼痛,但是却会引起我们极大的同情。
The gout or the tooth-ach, though exquisitely painful, excite very little sympathy; more dangerous diseases, though accompanied with very little pain, excite the highest.
每天喝一听软饮料的女性得痛风的可能性增加了70%,喝两杯得痛风的可能性是2.4倍。
Women who had a daily can of a soft drink were 70 percent more likely to get gout. Those who had two were 2.4 times more at risk - the same as juice.
这项研究还发现,女性即使每天饮用1杯咖啡也能将患痛风病的风险降低22%。
However, this new study shows that women who drink even just one cup a day can lower their risk of gout by 22 percent.
今年,她的双脚因痛风、关节炎及糖尿病再不能走动。
This year, her feet don't work anymore because of gout, arthritis, and diabetes.
据英国《每日邮报》11月11日报道,科学家称,每天喝两杯果汁的女性得痛风的可能性增加了一倍。
According to the daily mail on November 11, women who drink just two glasses of orange juice a day are twice as likely to get gout, scientists claim.
这药封痛风患者的止痛效果神速。
波士顿大学在22年间对8万位女性的饮食习惯进行跟踪研究,每天喝一杯果汁的女性得痛风的可能性增加41%,每天喝两杯或更多的女性得痛风的可能性是2.4倍。
The University of Boston study followed the diet habits of 80, 000 women over 22 years. Those who drank a daily glass of orange juice were 41 percent more at risk of gout.
因此,对痛风病的治疗具有重要的现实意义。
Therefore, the therapy of gout has important reality significance.
因此,对痛风病的治疗具有重要的现实意义。
Therefore, the therapy of gout has important reality significance.
应用推荐