在分离的人体细胞中,这种抗体被证明对遏制鼻病毒非常有效。
In isolated human cells, this antibody proved to be extraordinarily effective at thwarting the rhinovirus.
冠状病毒在人体内会引起呼吸道感染疾病。
In humans, coronaviruses cause respiratory tract infections.
目前这种病毒虽然看来不容易在人体间传播,但可能突变成一种很容易通过咳嗽或喷嚏传播的形式。
Although the virus does not appear to be easily transmissible among humans, it could mutate into a form that is easily passed through a cough or sneeze.
这种艺术表现有时使人想到显微镜下侵袭人体的病毒,有时是在水下深处潜伏以待的触角伸张的海葵。
The renderings sometimes evoke photographs of microscopic viruses that attack the human body, sometimes tentacled sea anemones that lie in wait deep underwater.
艾滋病毒是1983年在人体白细胞中发现的。
The AIDS Virus was found in human white blood cells in 1983.
塑料抗体在高倍显微镜下观察可以看到反应过程,可以对抗多种人体疾病,包括病毒传染和过敏反应。
Plastic antibodies, such as this cluster of particles viewed under a powerful microscope, may fight a wide range of human diseases, including viral infections and allergies.
塑料抗体在高倍显微镜下观察可以看到反应过程,可以对抗多种人体疾病,包括病毒传染和过敏反应。
Plastic antibodies, such as this cluster of particles viewed under a powerful microscope, may fight a wide range of human diseases, including viral infections and allergies
这种疫苗是根据最常见的轮状病毒毒株制成的,而且在两年的时间里也能很好地保护人体不受其它一些毒株的感染。
The vaccine is derived from the most commonly circulating strain of rotavirus, and also offered good protection against some other strains across the two-year period.
如果能阻止病毒在人体中的繁殖,就可以不只救他的命同时减少他传播疾病的病毒数量。
If you can stop the virus reproducing in someone's body, you not only save his life, you also reduce the number of viruses for him to pass on.
第一,艾滋病毒在离开人体几分钟之后就无法存活,所以坐在座位上被针扎后感染艾滋病的机率几乎是零。
First, HIV cannot live outside the human body for more than a few minutes so the chances of somebody contracting AIDS from a needle sitting in a seat are slim to none.
HIV病毒不能通过空气、水或食物传播,而且在离开人体后的存活时间很短。
HIV is not an airborne, water-borne or food-borne virus, and does not survive for very long outside the human body.
在这一过程中,病毒创建长链的双链rna,这一结构在人体和其他动物体细胞中没有发现。
During this process, the viruses create long strings of double-stranded RNA (dsRNA), which is not found in human or other animal cells.
在大规模的人体临床试验中,该疫苗并没有保护自愿者免受致命病毒的侵害,实际上它对大量的志愿者没有效果。
Instead of protecting volunteers from the deadly virus, the vaccine actually ended up infecting numerous participants during its large scale clinical trial on humans.
埃博拉病毒,1976年在扎伊尔和苏丹首次发现,会引起人体大量内出血,造成病人休克甚至死亡。
The Ebola virus, first found in Zaire and the Sudan in 1976, causes massive hemorrhaging in human body, which throws the victim into shock and is usually fatal.
计算机病毒也像人体中的有些病毒一样,在传播中发生变异。
Computer virus also like the human body, as in some of the virus in the spread of the change.
在这一研究中所报道的大部分测试是在实验室中培育的人体和动物体细胞中进行的,但研究人员还在被H 1 N 1流感病毒感染的老鼠上测试了DRACO。
Most of the tests reported in this study were done in human and animal cells cultured in the lab, but the researchers also tested DRACO in mice infected with the H1N1 influenza virus.
然后在夏初这些病毒消失了,带着完全不同的基因改头换面出现在秋季,准备再一次进攻人体免疫系统。
Then, just before summer, the virus disappears, only to resurface the next fall with a completely different genetic makeup, ready to fool the immune system anew.
HIV在人体外是一种非常脆弱的病毒,但是在体外它可以短时间内存活。
HIV is quite weak outside the body but it will remain alive for a limited period of time.
HIV在人体外是一种非常脆弱的病毒,但是在体外它可以短时间内存活。
HIV is quite weak outside the body but it will remain alive for a limited period of time.
应用推荐