在抗病毒植物基因工程中,利用病毒的复制酶基因是一种很有前途的方法。
It was a kind of promising method to use viral replicase gene in anti-virus plant genetic engineering.
它们吸食植物的汁液,直接造成损害,并间接地传播病毒病。
They cause damage directly, by consuming plant juices, and indirectly, by spreading viral diseases.
这些病原体包括了病毒、细菌和真菌。并且人类并不是唯一受到威胁的动物,其它各种动物和植物都会受到影响。
These pathogens can include viruses, bacteria and fungi. And humans are not the only ones at risk: all manner of other animal and plant species could be affected.
病毒已知感染动物,植物,真菌,原生动物,古菌和细菌。
Viruses are already known to infect animals, plants, fungi, protozoa, archaea, and bacteria.
过去一向以为植物病毒不能感染动物,反之亦然,但是植物病毒却被发现在人类粪便中大量存在。
It has always been assumed that plant viruses cannot infect animals, and vice versa, but plant viruses are known to be abundant in human faeces.
在一种致命的植物病毒横扫过泰国的ThaPra后,照片右边的转基因番木瓜树仍然茁壮健康,而左面的传统树种则病病恹恹、果实更是稀少。
After a lethal plant virus swept through this field trial in Tha Pra, Thailand, the GM papaya trees on the right stood hearty, while the conventional trees on the left fell sickly and fruitless.
microRNA的中心文库——miRBase (Release 12.0)包含了超过8000种植物、动物和病毒的microRNA。
MiRBase (Release 12.0), the central database for miRNAs, lists over 8 000 miRNAs from plants, animals and viruses.
当哥伦布1492年横跨大西洋时,他的旅行促进的不仅仅是大陆间的信息交流,还包括食物、昆虫、植物和病毒等。
When Columbus crossed the Atlantic in 1492, his journey prompted the exchange of not only information but also food, animals, insects, plants and viruses between the continents.
这种病毒(植物双生病毒)加速了害虫的迅速繁殖,从而促进了自身的传播。
The virus, then, helps the insects multiply and in doing so helps itself to spread.
凝集素 --植物中与糖结合的蛋白 --可以识别并附着在外来入侵病毒细菌。
Lectins -- sugar-binding proteinsfound in plants -- can identify and attach to foreign invaders.
这些人造的基因单位通过连接病毒、细菌、植物与动物的基因片段创造。
The artificial gene units are created by joining fragments of DNA from viruses, bacteria, plants and animals.
所有的动物、植物和细菌都有被某些病毒感染的危险。
All animals, plants and bacteria run the risk of being infected by specific viruses.
通过从引起植物病的某些病毒中引入一种基因,从而实现抗病毒抗性。
Virus resistance is achieved through the introduction of a gene from certain viruses which cause disease in plants.
该模型可预测多少病毒粒子引起感染以及受感染宿主中,如植物,昆虫或人,有多少种不同病毒基因型存在。
This model predicts how many virus particles have caused an infection and how many different virus genotypes are present in infected hosts, such as plants, insects or people.
病毒把基因带入到植物细胞,然后植物细胞就能产生大量的抗体。
The virus takes the gene into the plant's cells, which then churn out lots of antibody.
研究者改造了这种病毒,增加了来自某个患者肿瘤细胞的特异抗体的基因。然后,他们使用携带这种基因的病毒感染烟草植物。
The researchers altered the virus, adding the specific antibody gene from a patient's cancer cells. Then, they infected the tobacco plants with the gene-carrying virus.
毫无疑问的是,因为病毒能迅速成长及突变,所以它们会继续存在并以惊人的速度使人类和动植物遭到感染。
There is no doubt they will continue to exist since viruses can grow and mutate so quickly, infecting human, animal, and plant populations with frightening speed.
当所有的受试动物和植物感染此种病毒后要么被病毒消灭要么消灭病毒之时,只有编蝠是个例外。
When artificially infected with the virus, all animals and plants so far tried either die or kill the virus — except bats.
植物基因工程为番茄抗黄瓜花叶病毒病育种开辟了新的途径。
Plant genetic engineering provides a new way for tomato's CMV resistance breeding.
抗病毒抗性使植物较不易受这些病毒引起的疾病的影响,使作物产量更高。
Virus resistance makes plants less susceptible to diseases caused by such viruses, resulting in higher crop yields.
举例说,抗草甘膦转基因大豆中的抗除草剂基因,由一种植物病毒、两种不同的土壤细菌,以及一种矮牵牛花植物的基因组合而成。
For example, the herbicide-resistant gene in GM RR soy was pieced together from a plant virus, two different soil bacteria, and a petunia plant.
为了避免病毒的感染,植物会在感染位点形成一个死细胞区域,这种地带能够阻止感染的扩散。
To protect themselves from viruses, plants create a zone of dead cells around an infection site that prevents the infection from spreading.
植物病毒协生作用分布广,是造成农作物减产的重要原因之一。
The widespread synergism of plant virus is one of main factors leading to crop loss.
介体线虫传播植物病毒专化性的研究已取得很大进展。
Study on the specificity in the transmission of plant virus by vector nematodes has made great progress.
介体线虫传播植物病毒专化性的研究已取得很大进展。
Study on the specificity in the transmission of plant virus by vector nematodes has made great progress.
应用推荐