显而易见,家禽的流动和交易对禽流感病毒的播散起到了很大作用。
It is clear that the movement and trade of poultry is making a big contribution to the spread of the virus (see article).
多个医学中心的监测数据表明艾滋病毒感染婴儿罹患播散性卡介菌病的风险明显高于之前的估计,尽管目前的数据可能还是低估的。
Multicentre surveillance data showed that the risk of disseminated BCG disease in HIV-infected infants is considerably higher than previously estimated, although likely to be under-estimated.
将播散性卡介菌病新增病例的数量作为分子,这一数据从多个医学中心从2004年至2006年有计划地监测确定感染艾滋病毒的婴儿获得的数据中获取。
The numerator, or number of new cases of disseminated BCG disease, was derived from multicentre surveillance data collected prospectively on infants with a confirmed HIV infection during 2004–2006.
通过给未孵化的卵接种预防流感病毒,我们可以预防野生鸟类和家养禽类感染流感病毒株,从而限制疾病播散至人类。
By vaccinating eggs against influenza, we could protect wild bird species as well as domestic chickens against pandemic flu strains, limiting the spread of disease to humans.
方法符合临床诊断标准的急性播散性脑脊髓炎患者21例,18例发病前有病毒感染或疫苗接种史。
Methods 21 cases of clinically proven ADEM were retrospectively reviewed. 18 patients had a history of viral infection or vaccination prior to the onset of ADEM.
显而易见,家禽的流动和交易对禽流感病毒的播散起到了很大作用。
It is clear that the movement and trade of poultry is making a big contribution to the spread of the virus.
利用在我们实验性猪模型及以及有文件记载的人类传播中OH07病毒的特征可以密切监测这种病毒在人和猪中的播散。
The characteristics of the OH07 virus in our pig experimental model as well as the documented human transmission warrant close monitoring of the spread of this virus in pig and human populations.
结核病是一个严重的全球性疾病,随着艾滋病病毒及耐药结核菌的出现及播散成为结核病控制的又一个威胁。
Tuberculosis (TB) is a global health problem that poses increasing threat with the spread of HIV infection and drug resistant strains of Mycobacterium tuberculosis.
结核病是一个严重的全球性疾病,随着艾滋病病毒及耐药结核菌的出现及播散成为结核病控制的又一个威胁。
Tuberculosis (TB) is a global health problem that poses increasing threat with the spread of HIV infection and drug resistant strains of Mycobacterium tuberculosis.
应用推荐