“大多数医生都很高兴能拯救一个生命,但抗逆转录病毒疗法可以带来有重要衡量意义的其它收益,”deWalque说。
“Most doctors are happy to have saved a life, but ART brings additional benefits that are important to measure,” says de Walque.
“我们不仅还需要进一步提高艾滋病毒/艾滋病重要干预措施的获得性,而且要重视提高这些可以拯救生命的服务质量,”他说。
"We also need to not only further increase access to key HIV/AIDS interventions but also to pay attention to ensure higher quality of these life-saving services," he said.
世卫组织的新建议如得到广泛应用,将会改善艾滋病毒携带者的健康,减少艾滋病毒新发感染人数并拯救生命。
Implemented at a wide scale, WHO's new recommendations will improve the health of people living with HIV, reduce the number of new HIV infections and save lives.
不过,有些国家已在结核病人中检测艾滋病毒方面取得进展,并正针对这两种疾病提供拯救生命的治疗。
But some countries are making gains on detecting HIV among TB patients and providing life-saving treatments for both diseases.
尽管这项计划在预防方面并未像它的拥泵者所期望的那样取得巨大成功,不过,在生命拯救抗逆转录病毒方面,仍然让大多数的非洲人(210万),得到了医治。
While PEPFAR has been less successful at prevention than its proponents had hoped, it has kept 2.1m people, most of them African, on life-saving antiretroviral treatment.
虽然听起来好像效果不过如此,但是请记住,一名肺结核病毒携带者可以在一年之内感染另外12个健康人,这样将会有超过7000余人的生命被小老鼠拯救。
That may not sound like much, but remember a person with TB can infect another dozen or so people over the course of a year. So that's more than 7000 people that could be saved by a rat.
联合国儿童基金会官员希望无人机能够通过缩短获得艾滋病毒检测结果的时间来拯救更多生命。
UNICEF officials are hoping the drone flights will save many lives by cutting the time it takes to get HIV test results.
本实验成功拯救出pcv2病毒,为进一步研究奠定基础。
The successful rescue of PCV2 virus laid the foundation for the further research to PCV2.
第1集:试点阶段六:一个孤独的海军舰艇的船员试图拯救人类,当他们发现一个致命病毒消灭了大部分的人口在这部戏剧系列首映。
1: Pilot - Phase Six: the crew of a lone naval ship try to save humanity when they discover a deadly virus has wiped out most of the population in the series premiere of this drama.
拯救纽约的病毒攻击,把人进入嗜血僵尸。
Save New York from a virus attack that turns people into bloodthirsty zombies.
得出的结果也许能表明病毒的突变状态,如果能提前预测的话,将会帮助我们拯救大批的生命。
The results might point to the way a virus is mutating, and, if caught early enough, lead to a response that would save lives.
得出的结果也许能表明病毒的突变状态,如果能提前预测的话,将会帮助我们拯救大批的生命。
The results might point to the way a virus is mutating, and, if caught early enough, lead to a response that would save lives.
应用推荐