方法结合特需病房工作特点对27例临终患者按照舒适护理模式实施护理。
Methods 27 dying patients who hospitalized in priority ward were treated with comfort care.
结果,负压病房工作区空气含菌量从清洁区-半污染区-污染区(负压病房)依次升高;
Results: The air bacterial count of the working areas of negative-pressure ward increased in the order of clean area-semicontaminated area-contaminated area (negative-pressure ward).
访视效果与手术室工作量、排班方式、手术室护士素质以及手术室与病房工作协调运转有关。
The effects of pre-operative interview are affected by work load, operation schedule, nurse's talent and coordination between the Operating Room and the clinical wards.
方法:采用问卷调查法,对在SARS病房工作的护士进行简易应对方式量表与领悟社会支持量表评定。
Method: Using simplified coping style questionnaire and perceived social support scale to assess nurses of SARS ward.
第三天,她安静地抓着泰迪和毯子宝宝,不哭也不要求关注,而且似乎被繁忙的病房工作人员“安置好了”。
On the third day she is seen quietly clutching her Teddy and blanket baby, not crying or demanding attention and likely to seem "settled" to busy ward staff.
我非常担心我妈妈,一听到关于非碘的消息都会使让我感到焦虑,但是我从来没有阻止过她在特殊的非碘病房工作。
I was so worried about my mother that every little bit of information about SARS would make me more nervous, but I never tried to stop her from working in the special hospital for SARS.
根据医院记录,在她工作的病房里,没有患者在住院期间显示象流感一样的疾病体征。
According to hospital records, no patients in the ward where she worked showed signs of influenza-like illness while hospitalized.
三个月以后,马克想回去重新工作了。在病房的这段时间里,他读了23本书,观看了所有的电视节目。
By the third month, Mark was begging to return to work, having read 23 books and watched every show on the tube.
由于不情愿在那里工作,她要么在病房里闲逛着,要么呆在家里,声称自己生病了。
Reluctant to work there, she either wandered along the wards or stayed at home, saying she was ill.
伤风、咳嗽打喷嚏,有时候你工作的地方听起来更像是一个医院病房,尤其是现在这种流感高发期。
Sneezing. Sometimes the workplace sounds less like an office and more like a hospital ward, especially now that we're at the height of cold and flu season.
伤风、咳嗽打喷嚏,有时候你工作的地方听起来更像是一个医院病房,尤其是现在这种流感高发期。
Hacking. Coughing. Sneezing. Sometimes the workplace sounds less like an office and more like a hospital ward, especially now that we're at the height of cold and flu season.
当一所医院倒塌或一枚炮弹炸毁了病房或者救护车时,卫生工作者因此而丧生或受伤。
When a hospital collapses, or an artillery shell destroys a ward or an ambulance, health staff are killed or injured.
当时好像是父亲带着一个约会对象到母亲工作的病房看急诊,当那位女病人接受治疗时,父亲和母亲就聊上了,还互相开玩笑。
He brought a date with some kind of medical emergency into the ward where she was working, and they talked and flirted while the other woman was being treated.
现已在Kikyo和本迪布焦医院建立了隔离病房,并对保健工作者和辅助人员提供适当治疗类选法和传染控制措施方面的培训。
Isolation wards have been established at hospitals in Kikyo and Bundigugyo, and training provided for health care workers and auxiliary staff in appropriate triage and infection control measures.
目的:探讨风险管理理论在精神科病房管理工作中的作用。
Objective: To explore the role of risk management in the practice of psychiatry ward.
目的通过调查护士实际工作量,为合理配置病房护理人员,提高护理资源利用率提供参考。
Objective To survey nurses' real workload and provide evidence for reasonable nurse staffing and making full use of nursing resource.
她经过安排被派到拥挤的男病房区去工作。
我工作的重症监护病房的一位病人因为一种对所有已知抗生素均有抗体反应的感染正在濒临死亡。
A patient in the intensive care unit where I work is dying from an infection that is resistant to all known antibiotics.
移动的“保护病房”的工作台i的配方。
Moved the recipe for the "Ward of Protection" to the workbench I.
方法近四年来我院烧伤病房预防和控制医院感染工作。
Methods Summarized the burn ward hospital infection prevention and control work in past four years of our hospital.
我必须承认在一开始的时候我觉得在一间封闭的病房里工作是挺吓人的。
I have to confess that, at first, the thought of working in a locked unit was intimidating.
本文将为生活、工作在高层医院中的病人和医护人员的心理感受考虑,分析设计中如何创造高层病房楼的情感环境。
This paper analyses how to create emotional environment during the design of hospital ward in tall building according to sensation that patients and medical staffs live in the tall building hospital.
Park和几个同事在英国探访了近200家拥有儿童病房的医院,询问了在上一个圣诞节工作的医护人员是否有人穿着圣诞老人的服装上去过医院。
Park and a few colleagues called nearly 200 hospitals with pediatric wards around the UK, asking staff who worked last Christmas whether anyone in the garb of Santa Claus had made a visit.
日常工作分为门诊、病房及透析室几部分。
The routine work divides into the outpatient service, the hospital ward and dialysis room several parts.
其中护理工作和专业方面问题为干部病房护士最主要压力源,时间分配及工作量问题为普通病房护士最主要压力源。
The main stressor of the nurses in cadre ward was "nursing work and speciality" and that of the nurses in common ward was "time allotting and workload".
根据医院记录,在她工作的病房里,没有患者在住院期间显示象流感一样的疾病体征。
According to hospital records, no patients in the ward where she worked showed signs of influenza -like illness while hospitalized.
根据医院记录,在她工作的病房里,没有患者在住院期间显示象流感一样的疾病体征。
According to hospital records, no patients in the ward where she worked showed signs of influenza -like illness while hospitalized.
应用推荐