该报道说,如果病人的状况有可能恶化,那么他们不应该拒绝使用这种标准的药物。
Patients should not be denied the use of standard medication if there is a possibility of their condition getting worse, says the report.
所以,针对许多国家的病人能从医生手里得到或从药店买到过量的抗生素的想象,制定更为严格的抗生素使用标准将是非常重要的。
So creating stricter standards for antibiotic use in the many countries where patients can bypass doctors and buy antibiotics over the counter from pharmacies would be crucial.
像多玛斯基这样的病人在新泽西州的凯斯勒研究所接受德·菲纳和乔纳森·费卢斯的治疗时,他并不会得到标准的“维持生命”的药物治疗。
When a patient like Domalewski comes under the care of DE Fina and Jonathan Fellus at the Kessler Institute in New Jersey, he doesn't get the standard "life-sustaining" drug treatments.
感染病人对标准抗流感药物是否有应答。
Whether infected patients respond to standard anti-influenza drugs.
这些结果对世卫组织以往提出的建议提供了有力支持,这就是即使没有确诊检验方面的阳性结果,也要利用这些药物尽早治疗那些符合治疗标准的病人。
These findings strengthen previous who recommendations for early treatment with these drugs for patients who meet treatment criteria, even in the absence of a positive confirmatory test.
研究者还发现另有22处的偶发事件,在这些事件中虚构的医生不是故意改变标准操作流程,就是将病人置于不必要的危险之中,或者漠视医生应有的医德。
Researchers also noted 22 incidents in which fictional doctors deliberately veered from standard practices, endangered patients unnecessarily or disregarded their own medical ethics.
即使如此,因为用来保护病人的医疗标准极其严格,我们对McDonald提出的草案持严肃的保留意见。
Even so, because of the exacting standards of medical practice that ate necessary to protect patients, we have serious reservations about the McDonald bill.
在2005年到2008年有多于1200个病人死于这个可怕的标准。
As many as 1, 200 patients may have died between 2005 and 2008 because of the appalling standards.
他认为这种治疗方式能够起效是因为它“和标准的临床干预手段一样,都致力于病人重返社会和人群的能力”。
He believes the approach works by "focusing on the same things that standard interventions focus on: community reintegration and social reintegration."
然而,在此研究中使用了一个标准图谱,从而使针刺部位在每个病人身上都是一样的。
In the study, however, a standard map was used so that the needle insertion point was the same for every patient.
这就必须对各个病人资料以及有关治疗结果的资料实行标准化记录,然后将有共同点的一类病人的治疗结果按季度汇编成册。
This requires standardized recording of individual patient data, including information on treatment outcomes, which are then used to compile quarterly treatment outcomes in cohorts of patients.
今天,在耐多药结核估计病例中只有约3%根据世卫组织标准进行治疗,而不同的公立和私立医疗提供者对更多的耐多药结核病人处理不当。
Today, only some 3% of these estimated cases of MDR-TB are being treated according to WHO standards, while many more MDR-TB patients are mismanaged by various public and private providers.
某些定义只是以患病人数为标准,一些地区的罕见病的定义还包括其他方面的因素,例如丰富的治疗手段或者疾病的严重程度。
Some definitions rely solely on the number of people living with a disease, and other definitions include other factors, such as the existence of adequate treatments or the severity of the disease.
该指导标准称:这些研究都有助于对相关病人进行临床症状的划分,或者评估试验药物的治疗效果,但这些技术仍没有达到临床实际应用的阶段。
The guidelines say these are helpful for sorting people into clinical trials or monitoring the effects of experimental drugs, but not for routine use in clinics and doctor's offices.
本标准规定了紧急下降开关降低病人在一只手的控制器或控制电路板故障事件的能力。
The standard emergency lowering switch provides for patient lowering capabilities in the event of a hand controller or control board malfunction.
现有的用于疝修补的标准材料为合成补片,它可以降低许多病人的复发风险。
The current standard for reinforced hernia repair is synthetic mesh, which can reduce the risk for recurrence in many patients.
由全球基金资助并按照世卫组织治疗标准实施的规划,期望在2015年前使大约25万耐多药结核病人得到诊断和治疗。
Programmes financed by the Global Fund and following WHO treatment standards are expected to diagnose and treat about 250 000 people for MDR-TB by 2015.
护理病人应遵守标准的传染控制措施。
Standard precautions should be followed for all patient care.
结果二十一名病人符合纳入标准。
在整个治疗过程中得到病人充分支持的标准化短程化疗。
Standardized short-course chemotherapy with full patient support throughout treatment.
病人离开门诊手术中心必需达到的标准是什么?
What discharge criteria must be met before a patient may leave the ambulatory surgery center?
病人离开门诊手术中心必需达到的标准是什么?
What discharge criteria must be met before a patient may leave the ambulatory surgery center?
应用推荐