这份母乳喂养研究来自美国疾病防控中心。
The breastfeeding study comes from the U. S. Centers for Disease Control and Prevention.
这些都是美国疾病防控中心网站上所列举的症状。
These are among the signs listed on the Web site of the Centers for Disease Control and Prevention in the United States.
根据疾病防控中心的数据统计,美国有2.1亿的夫妻不能生育。
More than 2.1 million couples in the United States are infertile, according to the Centers for Disease Control and Prevention.
2009年,由他们手指上采集的痘疮样品被单独送到疾病防控中心进行分析。
Samples from their fingers were sent independently to the Centers for Disease Control and Prevention in 2009 for analysis.
“这才刚刚开始,”美国疾病防控中心的Anne Schuchat博士说。
"This is really just the beginning," said Dr. Anne Schuchat of the U.S. Centers for Disease Control and Prevention.
美国疾病防控中心的专家敦促医疗机构对来自亚裔美国病人进行检测。
In the United States, experts at the Centers for Disease Control and Prevention urge medical providers to test Asian-American patients.
当月有13个州向美国疾病防控中心(CDC)报告了34例确诊或疑似猪流感病例。
In that month, 34 confirmed or probable cases of swine flu were reported to the Centres for Disease Control and Prevention (CDC) from 13 states.
然而,欧洲疾病防控中心警告,欧洲许多其他地区的流感病例也开始在增加。
But the European Centre for Disease Prevention and Control warned much of the rest of Europe was also beginning to see increases too.
但是,学校并没有对每个并列进行检测,而是按照疾病防控中心的指引进行处理。
But rather than test every case, the school says just following the CDC guidelines for dealing with it.
根据疾病防控中心的研究,经常锻炼的人比不进行锻炼的人患结肠癌和乳腺癌的风险更小。
Research shows active people have a lower risk of developing colon and breast cancers than people who don't exercise, according to the Centers for Disease Control and Prevention.
更何况,从掌握的信息看,疾病防控中心和公共健康专家们也没有建议在美国的人们采取防范措施。
Furthermore, the Centers for Disease Control and Prevention and public health experts do not recommend that people in the United States take precautionary measures beyond staying informed.
邮报称疾病防控中心正在考虑一项议案,即用一种盛放食物的盘状模型来取代食物塔形图,从而展示健康的食谱。
ThePosthad it that the Centers for Disease Control and Prevention was considering a proposal to replace the pyramid with a model plate of food exhibiting a healthful meal. Mmmmm.
按疾病防控中心(CDC)的说法自4月以来在美国至少有一百万人感染猪流感并有593人死亡,包括40名儿童。
At least one million people in the U.S. have likely been infected with the virus since April, according to the Centers for Disease Control (CDC), and 593 people have died, including about 40 children.
根据美国疾病防控中心统计,现在有2400万美国人患II型糖尿病,但他们有四分之一的人却浑然不知。
Right now, 24 million Americans have Type 2 diabetes, but a quarter of them don't know it, according to the CDC.
这些场所向州卫生部门订购,并且从他们到疾病防控中心构成了通畅管道,他们要向5个公司协调订购事宜。
These sites will have to funnel their orders through state health departments, and from them to the C.D.C., which will coordinate the orders before passing them to the five companies.
依照疾病防控中心所说,食用烟草在美国一直是引发可预防性死亡的主要原因,85%的肺癌也把吸烟当作元凶。
Tobacco use remains the leading cause of preventable death in the United States, according to the Centers for Disease Control, and is to blame for about 85% of lung cancers.
更多普通人的流感注射紧随其后,是6百万到7百万疫苗剂量的一部分,疾病防控中心预期在下周发往全国各地。
The more common flu shot will be close behind, part of the 6 million to 7 million doses of vaccine the CDC expects to ship around the country by the end of next week.
该研究由纽约市卫生署和联邦疾病防控中心有毒物质与疾病登记处联合开展,研究结果在《城市健康杂志》上发表。
The study was conducted by the city health department and the federal Centers for Disease Control's Agency for Toxic Substances and Disease Registry. It was released in the Journal of Urban Health.
该研究由纽约市卫生署和联邦疾病防控中心有毒物质与疾病登记处联合开展,研究结果在《城市健康杂志》上发表。
The study was conducted along the city health department and the federal Centers for Disease Control's Agency for Toxic Substances and Disease Registry. It was unlocked in the Journal of Urban Health.
根据联邦疾病防控中心的说法,美国有大约13%的婴儿在头六个月接受纯母乳喂养。其余则大多吃配方奶粉——奶粉安全在美国很有保障。
In the United States, about 13 percent of babies are exclusively breast-fed for six months, according to the federal Centers for Disease Control and Prevention.
负责此项研究的美国疾病防控中心的流行病学家莱拉•麦克耐特-艾莉说:“我们并没有提出‘为什么你没有得到足够的休息或者睡眠?’ 这一问题。”
We didn't ask 'Why didn't you get enough rest or sleep?' said Lela McKnight-Eily, an epidemiologist for the Centers for Disease Control and Prevention who led the study.
根据亚特兰大疾病防控中心的统计,2002年到2006年间,出现相关症状的儿童猛增57%,大约每110名8岁的美国儿童中就有一人患有自闭症。
Diagnoses among children jumped 57% from 2002 to 2006, according to the Centers for Disease Control &Prevention in Atlanta. Roughly 1 in 110 8-year-olds in the U.S. is on the autism spectrum.
疾病防控中心营养、锻炼和肥胖部门的负责人威廉姆?迪亚兹博士说,南方的传统饮食是导致这一问题的原因之一,南方的饮食脂肪含量高,而且多油炸食品。
The traditional Southern diet — high in fat and fried food — may be part of the answer, said Dr. William Dietz, who heads CDC's nutrition, physical activity and obesity division.
该报告的作者为美国亚特兰大疾病防控中心生殖健康所的丹尼斯·贾米森(Denise Jamieson)博士及其同事。 他们表示,孕妇的入院率是普通人的4倍。
The rate of admission to hospital is four times higher than in the general population, say the authors, Dr Denise Jamieson from the CDC's division of reproductive health in Atlanta and colleagues.
该报告的作者为美国亚特兰大疾病防控中心生殖健康所的丹尼斯·贾米森(Denise Jamieson)博士及其同事。 他们表示,孕妇的入院率是普通人的4倍。
The rate of admission to hospital is four times higher than in the general population, say the authors, Dr Denise Jamieson from the CDC's division of reproductive health in Atlanta and colleagues.
应用推荐