有几种假说试图解释这种疾病的爆发,但没有一种假说是正确的,因为它们相互矛盾。
There are several hypotheses trying to explain that outbreaks but none have elements of the truth because they contradict each other.
麻疹和痢疾等疾病的爆发是另一大威胁。
Disease outbreaks - including measles and diarrhoea - are another major threat.
现在,一个疾病的爆发几乎肯定会迅速广泛地传播开。
An outbreak today is almost guaranteed to quickly spread far and wide.
此种疾病的爆发是对英国古树生存的威胁之一。
The outbreak is one of a number of threats to Britain's ancient trees.
但是由于一些伤员未得到医治以及疾病的爆发,死亡人数可能会上升。
But the death toll could increase because of untreated injuries and disease.
卫生工作者也将按照指示,密切关注是否有霍乱和疟疾等疾病的爆发。
Health workers have also been advised to monitor closely for outbreaks of disease such as cholera and malaria.
流行病学家知道,疾病的爆发改变流动模式,但是直到现在还不能具体地跟踪这些模式。
Epidemiologists know that disease outbreaks change mobility patterns, but until now have been unable to track these patterns in any detail.
科尔尼维茨说,全美国各地的医疗中心正在着手准备紧急应对措施,限制这种疾病的爆发。
Korniewicz says around the country health centers are putting in place emergency response measures aimed at limiting disease outbreaks.
为防止食源性疾病的爆发,食品和药品管理局将向生产果蔬的农场设立标准,而不是去检查它们。
The FDA also will have to set standards for farms that produce fruits and vegetables, with the goal of preventing outbreaks of food-borne illness, rather than just detecting them.
从劣势来说,数据同样也表明了公众的不佳健康状况,这些已经导致了一些疾病的爆发和流行。
On the downside, the data also reveals failures in public health that have caused surges in some illness.
疾病调查员也很关注这一疾病的爆发致使人在生命的鼎盛时期死亡,而这一时期他们的抵抗力是最强的。
Disease investigators also are concerned by the fact that the outbreak has killed people in the prime of their lives, when they should have peak resistance.
负责巴基斯坦救灾工作的官员说,在灾民面临更多降雨来袭的同时,疾病的爆发给洪灾灾民带来新的威胁。
Officials overseeing relief efforts in Pakistan say an outbreak of disease is presenting a new threat to flood victims as they brace for more rain.
因此我们认为,如果我们可以利用这些噬菌体以及它们如何粘附在黏膜表面,预防一些食源性疾病的爆发。
So we think that if we could use these phages and how they stick to mucosal surfaces and potentially protect against some of these food-borne outbreaks.
科尔尼维茨说,全美国各地的医疗中心正在着手准备紧急应对措施,限制这种疾病的爆发:“我认为我们会没有问题的。”
Korniewicz says around the country health centers are putting in place emergency response measures aimed at limiting disease outbreaks. "I think we are going to be OK."
当前环境对牡蛎带来的压力实际上也许在一定程度上与近期疾病的爆发导致很多东岸牡蛎床的大规模破坏有关。
The current environmental stresses on oysters may in fact be partially responsible for recent outbreaks of disease that have already decimated many eastern oyster beds.
他说,根据这项计划,卫生工作人员将评估和监督卫生状况,加强疾病监督,对疾病的爆发和其它健康威胁做出反应。
Under the plan, he says health workers will assess and monitor health needs and strengthen disease surveillance, and respond to outbreaks and other health threats.
在美国和澳大利亚,干旱已经导致了一场由水传播的疾病的爆发,因为干旱迫使人们收集水并且超长时间的将水储存在罐子里。
In the us and Australia, drought has already contributed to a spread of water-borne illnesses by forcing people to collect and store water in tanks for longer than they otherwise would.
不过,同大多数快递公司不同的是,援助人员是在混乱之中行动,受到瞬息万变的条件限制(人潮的蜂拥、疾病的爆发、军阀的袭击)。
But unlike most couriers, aid donors operate amid chaos, with rapidly changing constraints (surges of people, outbreaks of disease, attacks by warlords).
他们通过阅读报纸上关于食品传染性疾病的爆发的内容将它和烤芝士三明治联系起来,并说:“啊,你瞧,这明显就是使我生病的原因。”
"They read in the newspaper about an outbreak of foodborne illness linked to grilled cheese sandwiches, and they say:" Ah ha! Obviously, that's what made me sick.
他们通过阅读报纸上关于食品传染性疾病的爆发的内容将它和烤芝士三明治联系起来,并说:“啊,你瞧,这明显就是使我生病的原因。”
They read in the newspaper about an outbreak of foodborne illness linked to grilled cheese sandwiches, and they say: "Ah ha! Obviously, that's what made me sick."
他说那些拒绝疫苗的接种的父母们的小孩可能会群聚在某个地区,这会提高当地疾病的爆发几率,甚至是那些已经接种了疫苗的小孩也会受到感染。
He said that parents who refuse vaccines tend to cluster together in certain areas — increasing the risk of a local disease outbreak, even in kids who have been vaccinated.
当今世界,战争、恐怖主义,经济危机和大规模爆发的传染性疾病等威胁和未知因素层出不穷,人类能否在这样一个环境中享受和平生活?
Is it possible to enjoy a peaceful life in a world that is increasingly challenged by threats and uncertainties from wars, terrorism, economic crises and a widespread outbreak of infectious diseases?
最近几次爆发的霍乱是一个适时的提醒,该疾病依然是个严重的健康危害。
The recent outbreaks of cholera are a timely reminder that this disease is still a serious health hazard.
在1967年欧洲的疾病爆发中,大多数患者在症状发作后2至7天出现非瘙痒性皮疹。
In the 1967 European outbreak, a non-itchy rash was a feature noted in most patients between 2 and 7 days after symptom onset.
在研究这些疾病爆发的过程中,科学家们发现受影响的树木会向树叶中释放以酚类物质为主的有毒化学物质进行反击。
In studying these outbreaks, scientists have discovered that affected trees fight back by releasing toxic chemicals, mainly phenols, into their foliage.
追踪疾病的传播是阻止其爆发的重要一步。
Tracking the spread of a disease is an important step in stopping its outbreak.
一种疾病爆发时,新病毒的官方命名往往发布较慢,并且可能会导致许多问题的发生。
When a disease breaks out, the official (官方的) naming of a new virus is often late and may lead to many problems.
那里也没有突然爆发疾病的任何迹象。
Nor were there any indications of a sudden disease outbreak.
这种传染力极强的疾病爆发导致青海省子科滩镇周围的三个村子的村民死亡。
The outbreak of the highly infectious disease killed three villagers around Ziketan Town in Qinghai province.
这种传染力极强的疾病爆发导致青海省子科滩镇周围的三个村子的村民死亡。
The outbreak of the highly infectious disease killed three villagers around Ziketan Town in Qinghai province.
应用推荐