通过向机器提供某个病人的症状,医生就能诊断病人疾病的性质。
By providing a machine with a patient's symptoms, a doctor will be able to diagnose the nature of his illness.
人体指纹谱可以诊断某些疾病的性质和轻重程度,是一种方便的无损检测手段。
The somatic fingerprint spectrum can diagnose the properties and degree of some illness, which is a unbroken-test method.
那时对健康和疾病的性质,以及对如何进行实验把原因和结果从巧合中分离出来,都知之甚少。
Very little was known about the nature of health and disease or about how to conduct experiments that separate cause and effect from coincidence.
综合征性评估,不仅包括事业,机制,地点,和疾病的性质,而且抵抗致病因素之间的对抗和身体。
Evaluation of a syndrome not only includes the cause, mechanism, location, and nature of the disease, but also the confrontation between the pathogenic factor and body resistance.
但很难说清因感染获得了何种程度的天然免疫力,尤其是因为在绝大多数患者身上,疾病的性质非常温和。
But knowing how much natural immunity has been acquired through infection is more difficult, especially given the very mild nature of illness in the vast majority of patients.
很遗憾,你的叔叔现在卧病在床,考虑到疾病的性质,一—肺勃—以及疾病的程度,他很可能会一病不起。
Your uncle, I am sorry to say, is now on a sick bed; from which, considering the nature of his disease — decline — and the stage it has reached, it is unlikely he will ever rise.
食源性疾病的定义:食源性疾病是一种疾病,通常是传染性或有毒的性质,造成的代理人说,进入人体通过摄入食物。
Definition of foodborne illness: foodborne illnesses are defined as diseases, usually either infectious or toxic in nature, caused by agents that enter the body through the ingestion of food.
但是,由于特定的工作性质以及船舶在不同国家之间频繁旅行,海员们很容易患上各种特定的疾病。
But seafarers can be prone to specific illnesses and diseases because of the nature of the work and travel to new countries.
将军说,肼的性质与氯和氨类似,它会引起肺部和呼吸道疾病。
Hydrazine is similar to chlorine or ammonia in that it affects the lungs and breathing tissue, the general said.
本文还从病原菌的生理性质及侵染环境的角度,讨论了疾病的流行条件和病原菌利用的前景。
Epidemic conditions of this disease and prospect of the utilization of pathogenetic fungi were discussed with physiological characters of pathogenetic fungi and infection environment.
最合适的香波能够改变疾病的阶段和程度,也能改变继发性并发症的性质。
The most appropriate shampoos will change with the stage of the disease and the extent and nature of the secondary complications.
他们的留出行为总的来说总的来说就好象世界上没有人能把他们从这种性质不同的总的来说性质不同的疾病中解救出来。
They behaved, in the aggregate, as if no one in the world could relieve them of this alien ailment. And they were right.
我所指的‘决定性’医疗控制和我们对现在大多数传染性疾病是同一性质的。
And what I mean same sort of medical control that we have over most infectious diseases today.
某些疾病或亚健康状态可能会引起血液红细胞膜性质的改变,而这种改变又会影响到血液的阻抗变化。
The character change of blood red cell membrane is aroused probably by some disease and state of the sub-health. However, this change can effect impedance of the blood.
他们发现那与梅毒性质最靠近的是南美洲变体,一种精经由皮肤接触和热及潮湿区域传布的疾病。
They found that syphilis's closest kin were South American variants of yaws , a disease spread by skin contact and limited to hot and humid areas.
卵巢肿瘤是妇科常见疾病之一,其手术方案因肿瘤的性质差别很大。
The tumor ovarii is gynecology department common illness gets sick one, because its surgery plan the tumor nature difference is very big.
主要实习了有关损伤、感染、肿瘤及其他性质的疾病(如: 胆道结石,肠梗阻) 等。
Obtained the clinical experience on treatment of trauma, inflection, tumor and other diseases, such as gallstone and intestinal obstruction.
疾病性质的认定以本公司认可的医院出具之病历证明为准。
The identification of nature of disease shall follow the case history certificate issued by an accredited hospital of the Company.
方法使用回顾性流行病学调查方法,利用疟疾病人个案表确定病例性质和发病前所从事的职业。
Method With retrospective epidemiological investigative method, the characteristics of the cases and occupation of patients were analyzed.
某一疾病在某一特定地区的发生可能暗示该病的病原学和性质。
The occurrence of a disease in a particular locality may indicate the etiology and nature of the disease.
主要从标准粗糙集出发介绍了将单个非空有限论域上的粗糙集推广到两个非空有限论域上形成的两个论域上的粗糙集,对其性质进行了讨论,以及该模型在疾病诊断上的应用。
In this paper, as a generalization of Pawalak's rough set model, we introduce a rough set model over two universes and discuss its properties and applications to the diagnosis of diseases.
正常发育机体的细胞在组织损伤、特定人为处理或癌症等疾病过程中会发生性质上的变化。
Summary Cells can change identity during normal development, in response to tissue damage or defined artificial treatments, or during disease processes such as cancer.
很明确,研究这种传染源的性质和它是如何引起如此可怕的疾病的将有助于了解神秘的病原体与其宿主相互作用。
It is clear that understanding the nature of this agent and how it causes such horrible diseases will shed new light on the interaction of a mysterious pathogen with its host.
确定疾病性质的过程就是诊断。
The process of determining the nature of disease is diagnosis.
他们的行为总的来说 就好象世界上没有人能把他们从这种 性质不同的疾病 中解救出来。
They behaved, in the aggregate , as if no one in the world could relieve them of this alien ailment .
他们的行为总的来说 就好象世界上没有人能把他们从这种 性质不同的疾病 中解救出来。
They behaved, in the aggregate , as if no one in the world could relieve them of this alien ailment .
应用推荐