对不起,弄疼你了。我不是故意的。
我的脚腕子还是疼得不能走路。
我的头开始疼了,我的胃也感到不对劲。
汤姆呻吟得更响了,他觉得自己的脚趾头开始疼了。
Tom groaned louder, and fancied that he began to feel pain in the toe.
表演的那天早上,玛丽亚说她肚子疼,身体状况不适合表演。
The morning of the performance, Mareya called that she had a stomachache and was not in any shape to perform.
你看,我的后背还疼,医生开的这种药本来应该能让我现在感觉好点的。
You see, I still have this pain in my back, this medicine the doctor gave me was supposed to make me feel better by now.
我向他提出的大部分问题都得到了友好的一笑作为回应,但我还是设法让他知道了我的手臂哪里疼。
Most of my questions to him were greeted with a friendly laugh, but I managed to let him know where my arm hurt.
爬这些台阶真累人,我的脚也磨疼了。
我决定今天去,因为我的脚在负重的时候还会疼。
I decided to go today, because my foot still hurt when I put my weight on it.
我决定今天去,因为我的脚在负重的时候还会疼。
I decided to go today, because my foot still hurt when I put my weight on it .
他的背疼得很厉害,他沮丧地发现,自己的爪子开始起皱了。
His back ached badly, and he noticed with dismay that his paws were beginning to get all crinkly.
因为没吃早饭,我的胃开始疼起来。
你的胳膊会开始疼。
当我抬头看他的时候,我头都疼了!
这些药片一点也治不了我的嗓子疼。
她觉得她的胃开始疼了。
这不是那种寻常的、胃很疼的饥饿感觉,而是一种极度的衰弱,一种心口悸动,传遍全身的感觉。
It was not the ordinary, gnawing kind, but a great faintness, a palpitation at the pit of the stomach that communicated itself to all his body.
当你头疼的时候,普纳疼(一种止痛药)希望你抢着去找它。所以,它们掀起了一系列令人难受的广告袋攻势,想引起你的注意。
Panadol wants to be what you grab when you’ve got a headache, so they whipped up a series of excruciating ad bags to bring that fact to your attention.
狼蛛毒液的毒性比蜜蜂的都弱,被它咬一口尽管很疼,但事实上对人体无害。
Tarantula venom is weaker than that of a honeybee and, though painful, is virtually harmless to humans.
所以我没有对膝盖的毛病采取任何措施。 不过后来膝盖实在是太疼了,我连路都走不了,因此无不得不去了急诊室。
So I didn’t do anything about my knee, but when it got sopainful that I couldn’t walk, I had to go to the emergency room.
凌晨时我被疼醒了,腿疼的厉害,腿和脚都开始发黑了。妻子送我去医院后,医生警告说,有可能要截肢。
By the time my wife got me to hospital, my leg was going black and the doctors were warning me they might need to amputate it.
确实,新生儿病房更趋向于用音乐让婴儿们在感到疼的时候平静下来,例如在脚跟抽血时。
Indeed, neonatal units are increasingly turning to music to calm infants during common painful procedures, such as blood sampling with heel pricks.
为了分析大脑如何对不同牙齿的痛疼作出反应,研究人员利用功能磁共振成像监视上牙或下牙在受到脉冲刺激时的活动。
To see how the brain responds to pain emanating from different teeth, the researchers used fMRI to monitor changes in activity when the upper tooth or the lower tooth was zapped.
后背疼也很难解决,但是如果有一名医生帮助你的话,你也许能够找到疼痛的原因。
Back pain can be a tough mystery to solve, but with a doctor's help you should be able to track down the cause.
背疼,脖子疼和头疼是最容易假造的症状。
Back pain, neck pain, and headache are among the easiest to fake.
不过你做什么,都不要在还在疼的时候跑步,这样只会让你更糟,也许会惹上疲劳骨折。
Whatever you do, do not try to run through the pain. You will only make your injury worse and could wind up with a stress fracture.
现在你应该感觉更有活力,更加敏锐。如果你发现耳朵的某个部位一触即疼或者对触摸敏感,你可能愿意花几分钟时间针对这个点给予温柔的循环按摩。
If you notice some areas of your ears are sore or sensitive to touche you may wish to spend a few moments giving this spot a gentle circular massage.
不穿鞋跑步,如果用脚后跟着地的话是非常疼的,因为在着地时的冲击力大概有自己体重的1.5到3倍之大。
Without shoes, landing on the heel is painful and can translate into a collision force some 1.5 to 3 times body weight.
假如你试图挪开使力的那只手,你会疼得厉害得多。
If you try to keep your other hand away, you will hurt a lot more.
假如你试图挪开使力的那只手,你会疼得厉害得多。
If you try to keep your other hand away, you will hurt a lot more.
应用推荐