我喜怒无常,缺乏耐心,早年生活的种种恐惧让我不堪重负,我不是一个容易被人疼爱的孩子。
Moody and impatient, burdened by fears that resulted from my early years, I was not an easy child to love.
凡我所疼爱的,我就责备管教他。
她非常疼爱的儿子在抗洪中牺牲了。
Her son, to whom she was so devoted, died in fighting the flood.
女人生来是被疼爱的,而不是被理解的。
我真的很庆幸我是我,是被你疼爱的我。
我真的很庆幸我是我,是被你疼爱的我。
马丁:那她一定是她老爸最疼爱的女儿了。
马丁:那她一定是她老爸最疼爱的女儿了。
师长们以本身疼爱的音乐为例,教授你们技巧。
The teachers are taking their favorite music and using it to teach you techniques.
仿佛是让人疼爱的孩子,细细呵护,多多宠爱。
As if it is to let person is very fond of children, carefully to caress, more dote on.
大家说我是她最疼爱的孙女,而她也是我最爱的奶奶。
I was told I was her favorite grandchild; she was my favorite "Granny."
当我小的时候,我是个孩子,一个让妈妈很疼爱的孩子;
老太太颇以迈拉自豪,但她真正疼爱的女儿却是伊妮德。
The old lady was proud of Myra, but Enid was the daughter she loved.
她非常疼爱的儿子去年去了国外,留下她一个人在小村子里。
Her son, to whom she is so devoted, went abroad last year, leaving her alone in the small village.
兰伯特﹕马丽拉是我疼爱的侄女。她不是遇上意外或什么吧。
Lambert: My favorite niece. Don't tell me that she's had an accident or something.
凡我所疼爱的、我就责备管教他。所以你要发热心、也要悔改。
Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest, and repent.
实际上,在启示录3:19里上帝说,“凡我所疼爱的,我就责备管教他。”
In fact, in Revelation 3:19 God says, "Those whom I dearly and tenderly love, I tell their faults and convict and discipline."
他恨我是因为我长得比较大也比较聪明,而且我是爸爸所疼爱的。
He hates me because I'm bigger and smarter, and I'm Father's favorite.
我有许多朋友有疼爱的丈夫、孩子、狗、豪华车…甚至后院泳池。
I have many friends who are blessed with loving husbands, children, dogs, luxury cars... even a swimming pool out back.
我从心底里诅咒他们两人,因为世界上我最疼爱的仅仅是我的女儿。
And I cursed them both in my heart, for of all the world I loved but my daughter.
哪个女人不希望自己的男人认为自己生来就应该是被疼爱的那一个?
Which woman does not want his men that they should have been born on the one love?
启3 :19 凡我所疼爱的,我就责备管教他,所以你要发热心,也要悔改。
Revelation 3 : 19 As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
班纳特太太两个最值得疼爱的女儿出嫁的那一天,正是她做母亲的生平最高兴的一天。
HAPPY for all her maternal feelings was the day on which Mrs. Bennet got rid of her two most deserving daughters.
褒义:那孩子拿起眼镜戴了起来,他爸爸疼爱的说:“瞧,你看上去真够有学问的。”
The child picked up the spectacles and put them on. "Now you look as wise as an owl." Said his father affectionately.
出狱后他又开始新的人生,努力工作,也建立了美好的家庭,有二个相当疼爱的小孩。
He worked hard, started his own family, and raised two children whom he loved very much.
你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。凡我所疼爱的,我就责备管教他;
So because you are lukewarm – neither hot, nor cold – I am about to spit you out of my mouth… Those whom I love I rebuke and discipline.
至今我也不愿接受他永远不回来看我,丢下了他爱的儿女、丢下了他疼爱的外孙、丢下了一切的一切!
So far I do not want to accept that he never came back to see me, leave a love of sons and daughters, leaving his beloved grandson, leaving all in all!
至今我也不愿接受他永远不回来看我,丢下了他爱的儿女、丢下了他疼爱的外孙、丢下了一切的一切!
So far I do not want to accept that he never came back to see me, leave a love of sons and daughters, leaving his beloved grandson, leaving all in all!
应用推荐